महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-16, verse-12
दुःशासन रथास्तूर्णं युज्यन्तां भीष्मरक्षिणः ।
अनीकानि च सर्वाणि शीघ्रं त्वमनुचोदय ॥१२॥
अनीकानि च सर्वाणि शीघ्रं त्वमनुचोदय ॥१२॥
12. duḥśāsana rathāstūrṇaṁ yujyantāṁ bhīṣmarakṣiṇaḥ ,
anīkāni ca sarvāṇi śīghraṁ tvamanucodaya.
anīkāni ca sarvāṇi śīghraṁ tvamanucodaya.
12.
duḥśāsana rathāḥ tūrṇam yujyantām bhīṣmarakṣiṇaḥ
anīkāni ca sarvāṇi śīghram tvam anucodaya
anīkāni ca sarvāṇi śīghram tvam anucodaya
12.
duḥśāsana bhīṣmarakṣiṇaḥ rathāḥ tūrṇam yujyantām
ca tvam sarvāṇi anīkāni śīghram anucodaya
ca tvam sarvāṇi anīkāni śīghram anucodaya
12.
O Duḥśāsana, let the chariots that protect Bhishma be quickly prepared. And you, swiftly command all the divisions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुःशासन (duḥśāsana) - O Duḥśāsana
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
- युज्यन्ताम् (yujyantām) - let them be yoked, let them be prepared
- भीष्मरक्षिणः (bhīṣmarakṣiṇaḥ) - guarding Bhishma, protectors of Bhishma
- अनीकानि (anīkāni) - armies, divisions
- च (ca) - and, also
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
- त्वम् (tvam) - you
- अनुचोदय (anucodaya) - urge on, command, direct
Words meanings and morphology
दुःशासन (duḥśāsana) - O Duḥśāsana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (proper name)
Compound of `dus` and `śāsana`.
Compound type : tatpurusha (dus+śāsana)
- dus – bad, difficult, ill-
indeclinable
Prefix. - śāsana – ruling, governing, command, instruction
noun (neuter)
Verbal Noun
From root `śās` (to rule, to instruct).
Root: śās (class 2)
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
From root `ram` (to delight) or `ṛ` (to go).
Root: ram (class 1)
Note: Subject of `yujyantām`.
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root `tvṛ` (to hurry). Used as an adverb here.
Root: tvṛ (class 1)
युज्यन्ताम् (yujyantām) - let them be yoked, let them be prepared
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (loṭ) of yuj
Imperative, 3rd person plural, passive voice. Root 7th class.
Root: yuj (class 7)
Note: Used with `rathāḥ`.
भीष्मरक्षिणः (bhīṣmarakṣiṇaḥ) - guarding Bhishma, protectors of Bhishma
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīṣmarakṣin
bhīṣmarakṣin - Bhishma's protector, one guarding Bhishma
Tatpuruṣa compound of `bhīṣma` (Bhishma) and `rakṣin` (protector).
Compound type : tatpurusha (bhīṣma+rakṣin)
- bhīṣma – Bhishma (proper name, literally 'terrible')
proper noun (masculine)
From root `bhīṣ` (to be terrible).
Root: bhīṣ (class 10) - rakṣin – protector, guardian
noun/adjective (masculine)
Agent Noun
From root `rakṣ` (to protect) with suffix `in`.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with `rathāḥ`.
अनीकानि (anīkāni) - armies, divisions
(noun)
Accusative, neuter, plural of anīka
anīka - army, division, host
Note: Object of `anucodaya`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Used as an adverb here.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Nominative singular.
अनुचोदय (anucodaya) - urge on, command, direct
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of cud
Causative/Denominative
Imperative, 2nd person singular, active voice. Root 10th class (causative of `cud`).
Prefix: anu
Root: cud (class 1)