महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-16, verse-38
सृष्टा दुर्योधनस्यार्थे ब्रह्मलोकाय दीक्षिताः ।
समृद्धा दश वाहिन्यः परिगृह्य व्यवस्थिताः ॥३८॥
समृद्धा दश वाहिन्यः परिगृह्य व्यवस्थिताः ॥३८॥
38. sṛṣṭā duryodhanasyārthe brahmalokāya dīkṣitāḥ ,
samṛddhā daśa vāhinyaḥ parigṛhya vyavasthitāḥ.
samṛddhā daśa vāhinyaḥ parigṛhya vyavasthitāḥ.
38.
sṛṣṭāḥ duryodhanasya arthe brahmalokāya dīkṣitāḥ
samṛddhāḥ daśa vāhinyaḥ parigṛhya vyavasthitāḥ
samṛddhāḥ daśa vāhinyaḥ parigṛhya vyavasthitāḥ
38.
duryodhanasya arthe brahmalokāya dīkṣitāḥ sṛṣṭāḥ
daśa samṛddhāḥ vāhinyaḥ parigṛhya vyavasthitāḥ
daśa samṛddhāḥ vāhinyaḥ parigṛhya vyavasthitāḥ
38.
The ten well-equipped divisions, created for Duryodhana's sake, dedicated to attaining the world of Brahmā (brahmaloka), were arrayed and positioned.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - created (created, formed, discharged)
- दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
- अर्थे (arthe) - for the sake of (for the sake of, for the purpose of, for the meaning)
- ब्रह्मलोकाय (brahmalokāya) - for the world of Brahmā (brahmaloka) (for the world of Brahmā)
- दीक्षिताः (dīkṣitāḥ) - dedicated (to attaining the world of Brahmā) (initiated, consecrated, dedicated)
- समृद्धाः (samṛddhāḥ) - well-equipped (prosperous, flourishing, abundant, well-equipped)
- दश (daśa) - ten
- वाहिन्यः (vāhinyaḥ) - divisions (of an army) (divisions (of an army), hosts, troops)
- परिगृह्य (parigṛhya) - having assembled (or arrayed) (having taken, having seized, having encompassed, having assembled)
- व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - positioned (or arrayed) (positioned, arranged, established)
Words meanings and morphology
सृष्टाः (sṛṣṭāḥ) - created (created, formed, discharged)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sṛṣṭa
sṛṣṭa - created, produced, made, discharged
Past Passive Participle
From √sṛj (to create, emit) + kta suffix
Root: sṛj (class 6)
दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
अर्थे (arthe) - for the sake of (for the sake of, for the purpose of, for the meaning)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, object, sake
ब्रह्मलोकाय (brahmalokāya) - for the world of Brahmā (brahmaloka) (for the world of Brahmā)
(noun)
Dative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world of Brahmā, a celestial realm
Compound type : tatpurusha (brahman+loka)
- brahman – the Absolute, Universal Spirit, Brahmā (the creator god)
noun (neuter) - loka – world, realm, space
noun (masculine)
Note: Expresses purpose
दीक्षिताः (dīkṣitāḥ) - dedicated (to attaining the world of Brahmā) (initiated, consecrated, dedicated)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dīkṣita
dīkṣita - initiated, consecrated, prepared for a sacrifice
Past Passive Participle
From √dīkṣ (to initiate, consecrate) + kta suffix
Root: dīkṣ (class 1)
समृद्धाः (samṛddhāḥ) - well-equipped (prosperous, flourishing, abundant, well-equipped)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samṛddha
samṛddha - prosperous, rich, successful, perfect, abundant
Past Passive Participle
From sam- + √ṛdh (to flourish, grow) + kta suffix
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
दश (daśa) - ten
(numeral)
वाहिन्यः (vāhinyaḥ) - divisions (of an army) (divisions (of an army), hosts, troops)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāhinī
vāhinī - an army, host, division of an army (containing 81 elephants, 81 chariots, 243 horses, 405 infantry)
From √vah (to carry, lead)
Root: vah (class 1)
Note: Subject of the sentence (implied verb 'were')
परिगृह्य (parigṛhya) - having assembled (or arrayed) (having taken, having seized, having encompassed, having assembled)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From pari- + √grah (to seize, take) + l-yap suffix
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ) - positioned (or arrayed) (positioned, arranged, established)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vyavasthita
vyavasthita - arranged, regulated, fixed, placed, established
Past Passive Participle
From vi-ava- + √sthā (to stand) + kta suffix
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)