महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-29, verse-46
युधिष्ठिरो धर्ममयो महाद्रुमः स्कन्धोऽर्जुनो भीमसेनोऽस्य शाखाः ।
माद्रीपुत्रौ पुष्पफले समृद्धे मूलं त्वहं ब्रह्म च ब्राह्मणाश्च ॥४६॥
माद्रीपुत्रौ पुष्पफले समृद्धे मूलं त्वहं ब्रह्म च ब्राह्मणाश्च ॥४६॥
46. yudhiṣṭhiro dharmamayo mahādrumaḥ; skandho'rjuno bhīmaseno'sya śākhāḥ ,
mādrīputrau puṣpaphale samṛddhe; mūlaṁ tvahaṁ brahma ca brāhmaṇāśca.
mādrīputrau puṣpaphale samṛddhe; mūlaṁ tvahaṁ brahma ca brāhmaṇāśca.
46.
yudhiṣṭhiraḥ dharmamayaḥ mahādrumaḥ
skandhaḥ arjunaḥ bhīmasenaḥ asya śākhāḥ
mādrīputrau puṣpaphale samṛddhe
mūlam tu aham brahma ca brāhmaṇāḥ ca
skandhaḥ arjunaḥ bhīmasenaḥ asya śākhāḥ
mādrīputrau puṣpaphale samṛddhe
mūlam tu aham brahma ca brāhmaṇāḥ ca
46.
Yudhishthira is a great tree embodying natural law (dharma). Arjuna is its trunk, and Bhimasena is its branches. The two sons of Madri are its abundant flowers and fruits. I am its root, as are the ultimate reality (brahman) and the Brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest of the Pandavas, known for his righteousness (dharma). (Yudhishthira)
- धर्ममयः (dharmamayaḥ) - Embodying righteousness (dharma) or natural law. (consisting of dharma, full of dharma, embodying dharma)
- महाद्रुमः (mahādrumaḥ) - A prominent or large tree, metaphorically representing Yudhishthira. (a great tree, a large tree)
- स्कन्धः (skandhaḥ) - The main trunk of the tree, representing Arjuna. (trunk, shoulder, main stem)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - The third Pandava brother, known as a great archer. (Arjuna, white, clear)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - The second Pandava brother, known for his strength. (Bhimasena)
- अस्य (asya) - Referring to the tree (Yudhishthira). (of this, its)
- शाखाः (śākhāḥ) - The branches of the tree, representing Bhimasena. (branches)
- माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - Nakula and Sahadeva, the twin sons of Madri. (the two sons of Madri)
- पुष्पफले (puṣpaphale) - The abundant flowers and fruits of the tree, representing Nakula and Sahadeva. (flowers and fruits)
- समृद्धे (samṛddhe) - Abundant or flourishing, describing the flowers and fruits. (prosperous, abundant, rich, flourishing)
- मूलम् (mūlam) - The root of the tree, representing the speaker (Vidura). (root, origin, basis)
- तु (tu) - Emphasizing the speaker's role as the root. (but, indeed, however, on the other hand)
- अहम् (aham) - The speaker, Vidura (or Krishna in some contexts, but likely Vidura here). (I)
- ब्रह्म (brahma) - The ultimate reality (brahman), which also forms the root of the Pandava-tree. (Brahman (the ultimate reality), the sacred word, the Veda)
- च (ca) - Connecting 'I' and 'Brahman'. (and)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - The priestly class, who along with the speaker and Brahman (brahman) constitute the root. (Brahmins, priests)
- च (ca) - Connecting 'Brahman' and 'Brahmins'. (and)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest of the Pandavas, known for his righteousness (dharma). (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - The one who is steady in battle; name of the eldest Pandava.
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable
Locative singular of yudh (battle) used as first member of compound.
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
धर्ममयः (dharmamayaḥ) - Embodying righteousness (dharma) or natural law. (consisting of dharma, full of dharma, embodying dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmamaya
dharmamaya - Consisting of dharma, full of dharma, embodying dharma.
Derived from dharma with suffix -maya (made of, consisting of).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+maya)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
Derived from root dhṛ (to uphold).
Root: dhṛ (class 1) - maya – made of, consisting of, full of
suffix
Primary suffix -maya forming adjectives indicating material or abundance.
महाद्रुमः (mahādrumaḥ) - A prominent or large tree, metaphorically representing Yudhishthira. (a great tree, a large tree)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahādruma
mahādruma - A great tree, a large tree.
Compound type : karmadhāraya (mahā+druma)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem of mahat (great), used in compounds. - druma – tree
noun (masculine)
Derived from dru (to run, flow, move), or root drum (to cover, enclose).
Root: dru (class 1)
स्कन्धः (skandhaḥ) - The main trunk of the tree, representing Arjuna. (trunk, shoulder, main stem)
(noun)
Nominative, masculine, singular of skandha
skandha - Trunk of a tree, shoulder, main stem, chapter (of a book).
Root: skand (class 1)
अर्जुनः (arjunaḥ) - The third Pandava brother, known as a great archer. (Arjuna, white, clear)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - White, clear, silver-colored; name of the third Pandava.
Root: ṛj
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - The second Pandava brother, known for his strength. (Bhimasena)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Name of the second Pandava brother.
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, formidable, dreadful
adjective (masculine)
Derived from root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3) - sena – army, host
noun (feminine)
Root: si
अस्य (asya) - Referring to the tree (Yudhishthira). (of this, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - This.
शाखाः (śākhāḥ) - The branches of the tree, representing Bhimasena. (branches)
(noun)
Nominative, feminine, plural of śākhā
śākhā - Branch, limb, division.
Root: śākh
माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - Nakula and Sahadeva, the twin sons of Madri. (the two sons of Madri)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of mādrīputra
mādrīputra - Son of Madri.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mādrī+putra)
- mādrī – Madri (name of a queen, mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
Derived from root pū (to purify) + tra (agent suffix).
Root: pū (class 1)
पुष्पफले (puṣpaphale) - The abundant flowers and fruits of the tree, representing Nakula and Sahadeva. (flowers and fruits)
(noun)
Nominative, neuter, dual of puṣpaphala
puṣpaphala - Flower and fruit (often collectively).
Compound noun.
Compound type : dvandva (puṣpa+phala)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
Derived from root puṣ (to nourish, thrive).
Root: puṣ (class 4) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Derived from root phal (to bear fruit, ripen).
Root: phal (class 1)
समृद्धे (samṛddhe) - Abundant or flourishing, describing the flowers and fruits. (prosperous, abundant, rich, flourishing)
(adjective)
Nominative, neuter, dual of samṛddha
samṛddha - Prosperous, abundant, rich, flourishing, accomplished, successful.
Past Passive Participle
Derived from sam-ṛdh (to prosper, flourish) + kta suffix.
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
मूलम् (mūlam) - The root of the tree, representing the speaker (Vidura). (root, origin, basis)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mūla
mūla - Root, origin, base, foundation.
Root: mūl
तु (tu) - Emphasizing the speaker's role as the root. (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
अहम् (aham) - The speaker, Vidura (or Krishna in some contexts, but likely Vidura here). (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we.
ब्रह्म (brahma) - The ultimate reality (brahman), which also forms the root of the Pandava-tree. (Brahman (the ultimate reality), the sacred word, the Veda)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the ultimate reality), the sacred word, sacred knowledge, Veda.
Root: bṛh
च (ca) - Connecting 'I' and 'Brahman'. (and)
(indeclinable)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - The priestly class, who along with the speaker and Brahman (brahman) constitute the root. (Brahmins, priests)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - A Brahmin, a member of the priestly class.
Derived from brahman (sacred word/knowledge) + aṇ (suffix).
Root: bṛh
च (ca) - Connecting 'Brahman' and 'Brahmins'. (and)
(indeclinable)