महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-29, verse-25
एतान्राजा पालयन्नप्रमत्तो नियोजयन्सर्ववर्णान्स्वधर्मे ।
अकामात्मा समवृत्तिः प्रजासु नाधार्मिकाननुरुध्येत कामान् ॥२५॥
अकामात्मा समवृत्तिः प्रजासु नाधार्मिकाननुरुध्येत कामान् ॥२५॥
25. etānrājā pālayannapramatto; niyojayansarvavarṇānsvadharme ,
akāmātmā samavṛttiḥ prajāsu; nādhārmikānanurudhyeta kāmān.
akāmātmā samavṛttiḥ prajāsu; nādhārmikānanurudhyeta kāmān.
25.
etān rājā pālayant apramattaḥ
niyojayant sarvavarṇān svadharme
akāmātmā samavṛttiḥ prajāsu
na adhārmikān anurudhyeta kāmān
niyojayant sarvavarṇān svadharme
akāmātmā samavṛttiḥ prajāsu
na adhārmikān anurudhyeta kāmān
25.
The king, diligently protecting these (castes) and engaging all classes in their own natural law (dharma), should be unselfish (akāmātmā) and impartial towards his subjects. He should not pursue unrighteous desires.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतान् (etān) - these (castes/classes) (these (masculine plural accusative))
- राजा (rājā) - king
- पालयन्त् (pālayant) - protecting, guarding, maintaining
- अप्रमत्तः (apramattaḥ) - diligent, vigilant, not careless, attentive
- नियोजयन्त् (niyojayant) - engaging, appointing, employing, instructing
- सर्ववर्णान् (sarvavarṇān) - all classes, all castes
- स्वधर्मे (svadharme) - in their own natural law (dharma) (in their own natural law (dharma), in their own duty)
- अकामात्मा (akāmātmā) - unselfish (akāmātmā) (unselfish, disinterested, one whose inner self (ātman) is without desire)
- समवृत्तिः (samavṛttiḥ) - impartial, having equal conduct, equable
- प्रजासु (prajāsu) - towards his subjects, among the people
- न (na) - not, no
- अधार्मिकान् (adhārmikān) - unrighteous, unlawful, impious
- अनुरुध्येत (anurudhyeta) - should pursue, should follow, should indulge in
- कामान् (kāmān) - desires, wishes, pleasures
Words meanings and morphology
एतान् (etān) - these (castes/classes) (these (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of etad
etad - this
Accusative plural masculine form of etad
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Nominative singular form of rājan
Root: rāj (class 1)
Note: The main subject of the sentence.
पालयन्त् (pālayant) - protecting, guarding, maintaining
(participle)
Nominative, masculine, singular of pālayant
pālayant - protecting, guarding, maintaining
Present Active Participle
Derived from root pāl (to protect) in the present tense
Root: pāl (class 10)
Note: Agrees with rājā.
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - diligent, vigilant, not careless, attentive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - diligent, vigilant, not careless, attentive
Negation of pramatta (careless) which is a past passive participle of pra-mad
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with rājā.
नियोजयन्त् (niyojayant) - engaging, appointing, employing, instructing
(participle)
Nominative, masculine, singular of niyojayant
niyojayant - engaging, appointing, employing, instructing
Present Active Participle
Derived from root yuj (to join, apply) with prefix ni, causative stem yoji, in the present tense
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with rājā.
सर्ववर्णान् (sarvavarṇān) - all classes, all castes
(noun)
Accusative, masculine, plural of sarvavarṇa
sarvavarṇa - all classes, all castes
Compound type : karmadhāraya (sarva+varṇa)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - varṇa – class, caste, color
noun (masculine)
Root: vṛ (class 5)
Note: Object of niyojayant.
स्वधर्मे (svadharme) - in their own natural law (dharma) (in their own natural law (dharma), in their own duty)
(noun)
Locative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law (dharma), one's own duty, inherent nature
Compound type : tatpuruṣa (sva+dharma)
- sva – own, self
adjective (masculine) - dharma – natural law, constitution, duty, virtue, righteousness
noun (masculine)
Derived from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: The sphere of action for 'engaging'.
अकामात्मा (akāmātmā) - unselfish (akāmātmā) (unselfish, disinterested, one whose inner self (ātman) is without desire)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akāmātman
akāmātman - unselfish, disinterested, one whose inner self (ātman) is without desire
Nominative singular masculine form. Compound of 'a' (not) + 'kāma' (desire) + 'ātman' (self)
Compound type : bahuvrīhi (a+kāma+ātman)
- a – not, un-
indeclinable
Negation prefix - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Agrees with rājā.
समवृत्तिः (samavṛttiḥ) - impartial, having equal conduct, equable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samavṛtti
samavṛtti - impartial, having equal conduct, equable
Compound of sama (equal) + vṛtti (conduct, course)
Compound type : bahuvrīhi (sama+vṛtti)
- sama – equal, same, uniform
adjective (masculine)
Root: sam (class 4) - vṛtti – conduct, course, mode of life
noun (feminine)
From root vṛt (to be, exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with rājā.
प्रजासु (prajāsu) - towards his subjects, among the people
(noun)
Locative, feminine, plural of prajā
prajā - subjects, people, progeny, creation
Root: jan (class 4)
Note: Indicates the sphere of impartiality.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb anurudhyeta.
अधार्मिकान् (adhārmikān) - unrighteous, unlawful, impious
(adjective)
Accusative, masculine, plural of adhārmika
adhārmika - unrighteous, unlawful, impious
Negation of dhārmika (righteous), which is derived from dharma
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dhārmika)
- a – not, un-
indeclinable
Negation prefix - dhārmika – righteous, virtuous, lawful
adjective (masculine)
Derived from dharma
Root: dhṛ (class 1)
अनुरुध्येत (anurudhyeta) - should pursue, should follow, should indulge in
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of anurudh
Optative Mood, 3rd Person Singular, Middle Voice
Optative form of root rudh (to obstruct, stop) with prefix anu, Middle Voice. Here used in sense of "to follow" or "to indulge".
Prefix: anu
Root: rudh (class 7)
Note: Subject is rājā.
कामान् (kāmān) - desires, wishes, pleasures
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, pleasure, love
Root: kam (class 1)
Note: Object of anurudhyeta.