महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-29, verse-15
जानन्निमं सर्वलोकस्य धर्मं ब्राह्मणानां क्षत्रियाणां विशां च ।
स कस्मात्त्वं जानतां ज्ञानवान्सन्व्यायच्छसे संजय कौरवार्थे ॥१५॥
स कस्मात्त्वं जानतां ज्ञानवान्सन्व्यायच्छसे संजय कौरवार्थे ॥१५॥
15. jānannimaṁ sarvalokasya dharmaṁ; brāhmaṇānāṁ kṣatriyāṇāṁ viśāṁ ca ,
sa kasmāttvaṁ jānatāṁ jñānavānsa;nvyāyacchase saṁjaya kauravārthe.
sa kasmāttvaṁ jānatāṁ jñānavānsa;nvyāyacchase saṁjaya kauravārthe.
15.
jānan imam sarvalokasya dharmam
brāhmaṇānām kṣatriyāṇām viśām ca
saḥ kasmāt tvam jānatām jñānavān
san vyāyacchase saṃjaya kauravārthe
brāhmaṇānām kṣatriyāṇām viśām ca
saḥ kasmāt tvam jānatām jñānavān
san vyāyacchase saṃjaya kauravārthe
15.
Knowing this constitution (dharma) of all people—of Brahmins, Kṣatriyas, and Vaiśyas—why then, Sanjaya, being knowledgeable among the knowing, do you exert yourself for the sake of the Kauravas?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जानन् (jānan) - knowing, perceiving
- इमम् (imam) - this
- सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all people, of all the world
- धर्मम् (dharmam) - the natural law or constitution governing all society (constitution, natural law, duty, righteousness)
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
- क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of Kṣatriyas
- विशाम् (viśām) - of the Vaiśyas (the merchant/farmer class) (of Vaiśyas, of people)
- च (ca) - and
- सः (saḥ) - therefore, then (he, that, therefore)
- कस्मात् (kasmāt) - why, from what
- त्वम् (tvam) - you
- जानताम् (jānatām) - of those who know, among the knowing
- ज्ञानवान् (jñānavān) - knowledgeable, wise
- सन् (san) - being
- व्यायच्छसे (vyāyacchase) - you exert yourself, you strive
- संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
- कौरवार्थे (kauravārthe) - for the sake of the Kauravas
Words meanings and morphology
जानन् (jānan) - knowing, perceiving
(participle)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, conscious
present active participle
derived from root 'jñā' (to know)
Root: jñā (class 9)
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all people, of all the world
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - the whole world, all people
Compound type : tatpurusha (sarva+loka)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - loka – world, people, universe
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
धर्मम् (dharmam) - the natural law or constitution governing all society (constitution, natural law, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, moral law, virtue, religious merit, natural law, constitution, intrinsic nature (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, one belonging to the priestly class
क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of Kṣatriyas
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a Kṣatriya, one belonging to the warrior/ruling class
विशाम् (viśām) - of the Vaiśyas (the merchant/farmer class) (of Vaiśyas, of people)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - a people, community, clan; the Vaiśya caste
Root: viś (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
सः (saḥ) - therefore, then (he, that, therefore)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कस्मात् (kasmāt) - why, from what
(interrogative pronoun)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
जानताम् (jānatām) - of those who know, among the knowing
(participle)
Genitive, masculine, plural of jānat
jānat - knowing, conscious
present active participle
derived from root 'jñā' (to know)
Root: jñā (class 9)
ज्ञानवान् (jñānavān) - knowledgeable, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñānavat
jñānavat - possessing knowledge, wise, learned
possessive suffix '-vat'
सन् (san) - being
(participle)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, real, good, virtuous
present active participle
derived from root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
व्यायच्छसे (vyāyacchase) - you exert yourself, you strive
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of vyāyacch
Prefixes: vi+ā
Root: yat (class 1)
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper noun, name of Dhritarashtra's charioteer)
कौरवार्थे (kauravārthe) - for the sake of the Kauravas
(noun)
Locative, masculine, singular of kauravārtha
kauravārtha - the purpose or cause of the Kauravas
Compound type : tatpurusha (kaurava+artha)
- kaurava – a descendant of Kuru, especially Dhritarashtra's sons (Kauravas)
proper noun (masculine) - artha – purpose, aim, meaning, wealth, sake
noun (masculine)
Root: ṛdh (class 5)