Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-29, verse-1

वासुदेव उवाच ।
अविनाशं संजय पाण्डवानामिच्छाम्यहं भूतिमेषां प्रियं च ।
तथा राज्ञो धृतराष्ट्रस्य सूत सदाशंसे बहुपुत्रस्य वृद्धिम् ॥१॥
1. vāsudeva uvāca ,
avināśaṁ saṁjaya pāṇḍavānā;micchāmyahaṁ bhūtimeṣāṁ priyaṁ ca ,
tathā rājño dhṛtarāṣṭrasya sūta; sadāśaṁse bahuputrasya vṛddhim.
1. vāsudevaḥ uvāca avināśam saṃjaya
pāṇḍavānām icchāmi aham bhūtim eṣām priyam
ca tathā rājñaḥ dhṛtarāṣṭrasya
sūta sadā āśaṃse bahuputrasya vṛddhim
1. Vāsudeva said: 'O Saṃjaya, I desire the indestructibility of the Pāṇḍavas, along with their prosperity and welfare. And similarly, O Sūta (Saṃjaya), I always wish for the growth of King Dhṛtarāṣṭra, who has many sons.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Krishna)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • अविनाशम् (avināśam) - indestructibility (indestructibility, non-destruction, imperishableness)
  • संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • इच्छामि (icchāmi) - I desire (I desire, I wish)
  • अहम् (aham) - I (Vāsudeva) (I)
  • भूतिम् (bhūtim) - prosperity (prosperity, welfare, well-being, existence)
  • एषाम् (eṣām) - their (of the Pāṇḍavas) (of them, their)
  • प्रियम् (priyam) - welfare (welfare, dear thing, beloved)
  • (ca) - and (and, also)
  • तथा (tathā) - similarly, likewise (thus, so, likewise, similarly)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of King (of the king)
  • धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
  • सूत (sūta) - O Sūta (Saṃjaya) (O charioteer, O messenger (Saṃjaya))
  • सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
  • आशंसे (āśaṁse) - I always wish (I wish, I hope for, I expect)
  • बहुपुत्रस्य (bahuputrasya) - of him who has many sons (of the one with many sons)
  • वृद्धिम् (vṛddhim) - growth (growth, prosperity, increase)

Words meanings and morphology

वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Son of Vasudeva, an epithet of Krishna.
Patronymic derived from Vasudeva.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active Indicative
From root `√vac`.
Root: vac (class 2)
Note: Standard introductory verb for speech.
अविनाशम् (avināśam) - indestructibility (indestructibility, non-destruction, imperishableness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of avināśa
avināśa - indestructibility, imperishableness, non-destruction, safety.
Verbal noun with negative prefix.
Compound of `a` (negation) and `vināśa` (destruction), which is a verbal noun from `vi-√naś` (to perish).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vināśa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • vināśa – destruction, ruin, loss, perishing.
    noun (masculine)
    Verbal noun
    Derived from `vi-√naś` (to perish).
    Prefix: vi
    Root: naś (class 4)
संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Name of the charioteer and counsellor of Dhṛtarāṣṭra.
From `saṃ-√ji` (to conquer completely).
Root: ji (class 1)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a son of Pāṇḍu; referring to the five Pāṇḍava brothers.
Patronymic from Pāṇḍu.
Note: Possessive, related to `avināśam`, `bhūtim`, `priyam`.
इच्छामि (icchāmi) - I desire (I desire, I wish)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active Indicative
Root verb `√iṣ` (class 6).
Root: iṣ (class 6)
अहम् (aham) - I (Vāsudeva) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we.
First person singular pronoun.
भूतिम् (bhūtim) - prosperity (prosperity, welfare, well-being, existence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūti
bhūti - prosperity, welfare, well-being, power, existence, becoming, supernatural power.
Verbal noun
From root `√bhū` (to be, become).
Root: bhū (class 1)
एषाम् (eṣām) - their (of the Pāṇḍavas) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, that (demonstrative pronoun).
Masculine/neuter genitive plural.
Note: Refers to the Pāṇḍavas.
प्रियम् (priyam) - welfare (welfare, dear thing, beloved)
(noun)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing; a beloved object, welfare.
Often used as a noun meaning 'welfare' or 'dear thing'.
Note: Also refers to the welfare of the Pāṇḍavas.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, likewise (thus, so, likewise, similarly)
(indeclinable)
Adverbial.
राज्ञः (rājñaḥ) - of King (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler.
`n`-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Name of the blind king of the Kuru kingdom, father of the Kauravas.
From `dhṛta` (held, supported) + `rāṣṭra` (kingdom).
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, supported, maintained, borne.
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `√dhṛ` (to hold, support).
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country, nation.
    noun (neuter)
सूत (sūta) - O Sūta (Saṃjaya) (O charioteer, O messenger (Saṃjaya))
(noun)
Vocative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, messenger (specifically Saṃjaya in the Mahabharata).
From `√sū` (to impel, to give birth).
Root: sū (class 2)
Note: Another address to Saṃjaya.
सदा (sadā) - always (always, ever, constantly)
(indeclinable)
Adverb of time.
आशंसे (āśaṁse) - I always wish (I wish, I hope for, I expect)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of āśaṃs
Present Middle Indicative
Root `√śaṃs` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
Note: Vāsudeva's wish.
बहुपुत्रस्य (bahuputrasya) - of him who has many sons (of the one with many sons)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bahuputra
bahuputra - having many sons, rich in offspring.
Compound noun.
Compound type : bahuvrīhi (bahu+putra)
  • bahu – many, much, abundant.
    adjective
  • putra – son, child.
    noun (masculine)
Note: Agrees with `dhṛtarāṣṭrasya`.
वृद्धिम् (vṛddhim) - growth (growth, prosperity, increase)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛddhi
vṛddhi - growth, increase, prosperity, welfare, augmentation, success.
Verbal noun
From root `√vṛdh` (to grow, increase).
Root: vṛdh (class 1)