महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-176, verse-37
एतत्सर्वं विनिश्चित्य स्वबुद्ध्या भृगुनन्दन ।
यदत्रौपयिकं कार्यं तच्चिन्तयितुमर्हसि ॥३७॥
यदत्रौपयिकं कार्यं तच्चिन्तयितुमर्हसि ॥३७॥
37. etatsarvaṁ viniścitya svabuddhyā bhṛgunandana ,
yadatraupayikaṁ kāryaṁ taccintayitumarhasi.
yadatraupayikaṁ kāryaṁ taccintayitumarhasi.
37.
etat sarvam viniścitya svabuddhyā bhṛgunandana
yat atra aupayikam kāryam tat cintayitum arhasi
yat atra aupayikam kāryam tat cintayitum arhasi
37.
bhṛgunandana svabuddhyā etat sarvam viniścitya
atra yat aupayikam kāryam tat cintayitum arhasi
atra yat aupayikam kāryam tat cintayitum arhasi
37.
O son of Bhṛgu, having thoroughly ascertained all this with your own intellect, you should consider what appropriate action needs to be taken here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this, all this
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
- विनिश्चित्य (viniścitya) - having ascertained, having determined, having decided
- स्वबुद्ध्या (svabuddhyā) - by one's own intellect, with one's own understanding
- भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - Refers to Rāma Jāmadagnya. (O son of Bhṛgu, O delight of Bhṛgu)
- यत् (yat) - whatever, which
- अत्र (atra) - here, in this matter
- औपयिकम् (aupayikam) - appropriate, suitable, useful
- कार्यम् (kāryam) - action, deed, what is to be done
- तत् (tat) - that
- चिन्तयितुम् (cintayitum) - to consider, to ponder
- अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you should
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this, all this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this
सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
विनिश्चित्य (viniścitya) - having ascertained, having determined, having decided
(indeclinable)
Absolutive
Derived from the root √ci with prefixes vi and nis
Prefixes: vi+nis
Root: ci (class 5)
स्वबुद्ध्या (svabuddhyā) - by one's own intellect, with one's own understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of svabuddhi
svabuddhi - one's own intellect/understanding
Compound type : tatpurusha (sva+buddhi)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - buddhi – intellect, understanding, discernment
noun (feminine)
भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - Refers to Rāma Jāmadagnya. (O son of Bhṛgu, O delight of Bhṛgu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhṛgunandana
bhṛgunandana - son/delight of Bhṛgu
Compound type : tatpurusha (bhṛgu+nandana)
- bhṛgu – name of a Vedic sage
proper noun (masculine) - nandana – son, child, delight
noun (masculine)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whoever
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
औपयिकम् (aupayikam) - appropriate, suitable, useful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aupayika
aupayika - suitable, proper, fit, appropriate
कार्यम् (kāryam) - action, deed, what is to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - what is to be done, action, duty, business
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from the root √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
चिन्तयितुम् (cintayitum) - to consider, to ponder
(indeclinable)
Infinitive
Derived from the causative stem of root √cit (to perceive, think)
Root: cit (class 10)
अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you should
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)