महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-176, verse-16
ततो रामः प्रादुरासीत्प्रज्वलन्निव तेजसा ।
शिष्यैः परिवृतो राजञ्जटाचीरधरो मुनिः ॥१६॥
शिष्यैः परिवृतो राजञ्जटाचीरधरो मुनिः ॥१६॥
16. tato rāmaḥ prādurāsītprajvalanniva tejasā ,
śiṣyaiḥ parivṛto rājañjaṭācīradharo muniḥ.
śiṣyaiḥ parivṛto rājañjaṭācīradharo muniḥ.
16.
tataḥ rāmaḥ prādur āsīt prajvalan iva tejasā
| śiṣyaiḥ parivṛtaḥ rājan jaṭācīradharaḥ muniḥ
| śiṣyaiḥ parivṛtaḥ rājan jaṭācīradharaḥ muniḥ
16.
rājan tataḥ prajvalan tejasā iva,
śiṣyaiḥ parivṛtaḥ jaṭācīradharaḥ muniḥ rāmaḥ prādur āsīt
śiṣyaiḥ parivṛtaḥ jaṭācīradharaḥ muniḥ rāmaḥ prādur āsīt
16.
Then Rama appeared, O King, blazing as if with effulgence, surrounded by his disciples; he was a sage (muni) wearing matted hair and bark garments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, next (indicating sequence of events) (then, thereafter, from there)
- रामः (rāmaḥ) - Parashurama, the sage being described (Rama (proper name))
- प्रादुर् (prādur) - manifest (part of the verbal phrase 'appeared') (manifest, visible)
- आसीत् (āsīt) - was (part of the verbal phrase 'appeared') (was, existed)
- प्रज्वलन् (prajvalan) - blazing (with effulgence), referring to Rama (blazing, shining, burning)
- इव (iva) - as if (indicating comparison) (like, as, as if)
- तेजसा (tejasā) - with effulgence (by brilliance, with splendor, with energy)
- शिष्यैः (śiṣyaiḥ) - by his disciples (by disciples, with pupils)
- परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded (by disciples), referring to Rama (surrounded, encompassed, covered)
- राजन् (rājan) - Addressing the king (e.g., Janamejaya) who is listening to the narrative (O King)
- जटाचीरधरः (jaṭācīradharaḥ) - describing Rama as a sage (wearing matted hair and bark garments)
- मुनिः (muniḥ) - a sage (muni), referring to Parashurama (sage, ascetic, silent one)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, next (indicating sequence of events) (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Parashurama, the sage being described (Rama (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of several kings or sages), pleasant, charming
Root: ram (class 1)
प्रादुर् (prādur) - manifest (part of the verbal phrase 'appeared') (manifest, visible)
(indeclinable)
Often used with as- ('to be') or bhū- ('to become') to mean 'to appear'
Note: Forms a verbal phrase with āsīt meaning 'appeared'
आसीत् (āsīt) - was (part of the verbal phrase 'appeared') (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
Imperfect 3rd person singular, active voice, of root as
Root: as (class 2)
Note: Used with prādur to mean 'appeared'
प्रज्वलन् (prajvalan) - blazing (with effulgence), referring to Rama (blazing, shining, burning)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prajvalat
prajvalat - blazing, shining forth
Present Active Participle
Present active participle of root jval with prefix pra
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
इव (iva) - as if (indicating comparison) (like, as, as if)
(indeclinable)
तेजसा (tejasā) - with effulgence (by brilliance, with splendor, with energy)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, energy, power, spiritual force
Root: tij (class 7)
शिष्यैः (śiṣyaiḥ) - by his disciples (by disciples, with pupils)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śiṣya
śiṣya - disciple, pupil, student
From root śās (to teach)
Root: śās (class 2)
Note: Agent of 'surrounded by'
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded (by disciples), referring to Rama (surrounded, encompassed, covered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, covered
Past Passive Participle
Past passive participle of root vṛ with prefix pari
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
राजन् (rājan) - Addressing the king (e.g., Janamejaya) who is listening to the narrative (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
जटाचीरधरः (jaṭācīradharaḥ) - describing Rama as a sage (wearing matted hair and bark garments)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaṭācīradhara
jaṭācīradhara - wearing matted hair and bark garments
Bahuvrihi compound meaning 'one who wears matted hair and bark garments'
Compound type : bahuvrihi (jaṭā+cīra+dhara)
- jaṭā – matted hair, braided hair
noun (feminine)
Root: jaṭ (class 1) - cīra – bark garment, strip of cloth
noun (neuter)
Root: ci (class 5) - dhara – wearing, holding, bearing
adjective (masculine)
Agent Noun/Kṛt suffix
Agent suffix -ara from root dhṛ (to bear, wear)
Root: dhṛ (class 1)
मुनिः (muniḥ) - a sage (muni), referring to Parashurama (sage, ascetic, silent one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one
From root man (to think, perceive)
Root: man (class 4)
Note: Describes Rama as a sage