महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-176, verse-24
सा चाभिवाद्य चरणौ रामस्य शिरसा शुभा ।
स्पृष्ट्वा पद्मदलाभाभ्यां पाणिभ्यामग्रतः स्थिता ॥२४॥
स्पृष्ट्वा पद्मदलाभाभ्यां पाणिभ्यामग्रतः स्थिता ॥२४॥
24. sā cābhivādya caraṇau rāmasya śirasā śubhā ,
spṛṣṭvā padmadalābhābhyāṁ pāṇibhyāmagrataḥ sthitā.
spṛṣṭvā padmadalābhābhyāṁ pāṇibhyāmagrataḥ sthitā.
24.
sā ca abhivādya caraṇau rāmasya śirasā śubhā
spṛṣṭvā padmadalābhābhyām pāṇibhyām agrataḥ sthitā
spṛṣṭvā padmadalābhābhyām pāṇibhyām agrataḥ sthitā
24.
ca sā śubhā,
rāmasya caraṇau śirasā abhivādya,
padmadalābhābhyām pāṇibhyām (tau caraṇau) spṛṣṭvā,
agrataḥ sthitā
rāmasya caraṇau śirasā abhivādya,
padmadalābhābhyām pāṇibhyām (tau caraṇau) spṛṣṭvā,
agrataḥ sthitā
24.
And the auspicious one (śubhā), having bowed down to Rāma's feet (caraṇau) with her head (śirasā), and having touched them with her two hands (pāṇibhyām) that resembled lotus petals, stood in front (agrataḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she
- च (ca) - and, also
- अभिवाद्य (abhivādya) - having bowed down, having saluted, having honored
- चरणौ (caraṇau) - two feet
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
- शुभा (śubhā) - the auspicious one, the beautiful one, the pure one
- स्पृष्ट्वा (spṛṣṭvā) - having touched
- पद्मदलाभाभ्याम् (padmadalābhābhyām) - with two hands resembling lotus petals
- पाणिभ्याम् (pāṇibhyām) - with two hands
- अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, ahead
- स्थिता (sthitā) - stood, situated, remained
Words meanings and morphology
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it (demonstrative/personal pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिवाद्य (abhivādya) - having bowed down, having saluted, having honored
(indeclinable)
Absolutive (lyap)
Indeclinable participle formed from prefix 'abhi' + root 'vad' (to speak) + suffix -ya.
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
चरणौ (caraṇau) - two feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, limb, part; behavior
Root: car (class 1)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name, particularly the hero of the Rāmāyaṇa)
शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
शुभा (śubhā) - the auspicious one, the beautiful one, the pure one
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śubhā
śubha - auspicious, propitious, beautiful, pure, bright
Note: Refers to the subject 'sā'.
स्पृष्ट्वा (spṛṣṭvā) - having touched
(indeclinable)
Absolutive (ktvā)
Indeclinable participle formed from root 'spṛś' (to touch) + suffix -ktvā.
Root: spṛś (class 6)
पद्मदलाभाभ्याम् (padmadalābhābhyām) - with two hands resembling lotus petals
(adjective)
Instrumental, masculine, dual of padmadalābha
padmadalābha - having the appearance/splendor of lotus petals
Compound type : bahuvrihi (padma+dala+ābhā)
- padma – lotus
noun (neuter) - dala – petal, leaf
noun (neuter) - ābhā – splendor, light, appearance, resemblance
noun (feminine)
Note: Qualifies 'pāṇibhyām'.
पाणिभ्याम् (pāṇibhyām) - with two hands
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pāṇi
pāṇi - hand
अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, ahead
(indeclinable)
Indeclinable adverb formed from 'agra' (front) with suffix -tas.
स्थिता (sthitā) - stood, situated, remained
(participle)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, firm
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)