Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,176

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-176, verse-2

यदि सौभपतिर्भद्रे नियोक्तव्यो मते तव ।
नियोक्ष्यति महात्मा तं रामस्त्वद्धितकाम्यया ॥२॥
2. yadi saubhapatirbhadre niyoktavyo mate tava ,
niyokṣyati mahātmā taṁ rāmastvaddhitakāmyayā.
2. yadi saubhapatiḥ bhadre niyoktavyaḥ mate tava
niyokṣyati mahātmā tam rāmaḥ tvaddhitakāmyayā
2. bhadre yadi saubhapatiḥ tava mate niyoktavyaḥ
mahātmā rāmaḥ tvaddhitakāmyayā tam niyokṣyati
2. O good lady, if in your opinion the lord of Saubha is to be engaged, then the great soul Rāma, desiring your welfare, will engage him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • सौभपतिः (saubhapatiḥ) - lord of Saubha
  • भद्रे (bhadre) - O good lady, O auspicious one
  • नियोक्तव्यः (niyoktavyaḥ) - to be engaged, to be appointed, to be employed
  • मते (mate) - in the opinion, in the view
  • तव (tava) - your, of you
  • नियोक्ष्यति (niyokṣyati) - will engage, will appoint, will apply
  • महात्मा (mahātmā) - the great soul, magnanimous one
  • तम् (tam) - him, that
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • त्वद्धितकाम्यया (tvaddhitakāmyayā) - by the desire for your welfare, desiring your good

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
सौभपतिः (saubhapatiḥ) - lord of Saubha
(noun)
Nominative, masculine, singular of saubhapati
saubhapati - lord of Saubha
Compound type : tatpuruṣa (saubha+pati)
  • saubha – Saubha (name of a city or kingdom)
    proper noun (neuter)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
भद्रे (bhadre) - O good lady, O auspicious one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - good, auspicious, excellent (feminine form)
नियोक्तव्यः (niyoktavyaḥ) - to be engaged, to be appointed, to be employed
(verbal derivative)
मते (mate) - in the opinion, in the view
(noun)
Locative, neuter, singular of mata
mata - opinion, thought, belief; believed, considered (PPP of man)
Past Passive Participle of man, used as a noun
Root: man (class 4)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your (second person pronoun)
नियोक्ष्यति (niyokṣyati) - will engage, will appoint, will apply
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of yuj
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
महात्मा (mahātmā) - the great soul, magnanimous one
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name); pleasing, charming
त्वद्धितकाम्यया (tvaddhitakāmyayā) - by the desire for your welfare, desiring your good
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvaddhitakāmyā
tvaddhitakāmyā - the desire for your welfare
Compound type : tatpuruṣa (tvad+hita+kāmyā)
  • tvad – your, from you (stem of yuṣmad)
    pronoun
  • hita – welfare, benefit, good; placed, fit
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhā
    Root: dhā (class 3)
  • kāmyā – desire, wish
    noun (feminine)
    Derived from desiderative stem of kam
    Root: kam (class 1)