महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-176, verse-20
ततः पूर्वव्यतीतानि कथयेते स्म तावुभौ ।
सृञ्जयश्च स राजर्षिर्जामदग्न्यश्च भारत ॥२०॥
सृञ्जयश्च स राजर्षिर्जामदग्न्यश्च भारत ॥२०॥
20. tataḥ pūrvavyatītāni kathayete sma tāvubhau ,
sṛñjayaśca sa rājarṣirjāmadagnyaśca bhārata.
sṛñjayaśca sa rājarṣirjāmadagnyaśca bhārata.
20.
tataḥ pūrvavyatītāni kathayete sma tau ubhau
sṛñjayaḥ ca saḥ rājarṣiḥ jāmadagnyaḥ ca bhārata
sṛñjayaḥ ca saḥ rājarṣiḥ jāmadagnyaḥ ca bhārata
20.
bhārata tataḥ te ubhau saḥ rājarṣiḥ sṛñjayaḥ
ca jāmadagnyaḥ ca pūrvavyatītāni kathayete sma
ca jāmadagnyaḥ ca pūrvavyatītāni kathayete sma
20.
O Bhārata, then those two — King Sṛñjaya, the royal sage (rājarṣi), and Jāmadagnya (Paraśurāma) — recounted past events.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- पूर्वव्यतीतानि (pūrvavyatītāni) - past events, former things
- कथयेते (kathayete) - they two told, narrated
- स्म (sma) - (particle converting present to past)
- तौ (tau) - Refers to Sṛñjaya and Jāmadagnya. (those two (masculine))
- उभौ (ubhau) - both (masculine)
- सृञ्जयः (sṛñjayaḥ) - Sṛñjaya (name)
- च (ca) - and
- सः (saḥ) - Refers to Sṛñjaya. (that (masculine))
- राजर्षिः (rājarṣiḥ) - royal sage, king and sage
- जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - Refers to Paraśurāma. (Jāmadagnya (son of Jamadagni))
- च (ca) - and
- भारत (bhārata) - Addressed to Janamejaya or a listener in the lineage of Bharata. (O descendant of Bharata)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
पूर्वव्यतीतानि (pūrvavyatītāni) - past events, former things
(adjective)
Accusative, neuter, plural of pūrvavyatīta
pūrvavyatīta - past, bygone, former
Past Passive Participle
Compound of pūrva (former) and vyatīta (past, gone by), which is a P.P.P. of vyati-i.
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+vyatīta)
- pūrva – former, prior, old
adjective (neuter) - vyatīta – past, gone by
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root i (to go) with upasarga vi-ati
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
Note: Functions as a noun here.
कथयेते (kathayete) - they two told, narrated
(verb)
3rd person , dual, middle, past imperfect (laṅ) of kath
Imperfect
From root kath (10th class or denominative from kathā) imperfect 3rd dual ātmanepada
Root: kath (class 10)
स्म (sma) - (particle converting present to past)
(indeclinable)
तौ (tau) - Refers to Sṛñjaya and Jāmadagnya. (those two (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
उभौ (ubhau) - both (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: Reinforces "tau".
सृञ्जयः (sṛñjayaḥ) - Sṛñjaya (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sṛñjaya
sṛñjaya - Sṛñjaya (proper noun)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Sṛñjaya and Jāmadagnya.
सः (saḥ) - Refers to Sṛñjaya. (that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजर्षिः (rājarṣiḥ) - royal sage, king and sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, a king who is also a sage
Compound of rājan (king) and ṛṣi (sage)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Note: Epithet for Sṛñjaya.
जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - Refers to Paraśurāma. (Jāmadagnya (son of Jamadagni))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - descendant of Jamadagni, an epithet for Paraśurāma
Patronymic from Jamadagni
च (ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - Addressed to Janamejaya or a listener in the lineage of Bharata. (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India
Patronymic from Bharata