महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-4, verse-46
यदेवानन्तरं कार्यं तद्भवान्कर्तुमर्हति ।
तारणायास्य दुःखस्य प्रस्थानाय जयाय च ॥४६॥
तारणायास्य दुःखस्य प्रस्थानाय जयाय च ॥४६॥
46. yadevānantaraṁ kāryaṁ tadbhavānkartumarhati ,
tāraṇāyāsya duḥkhasya prasthānāya jayāya ca.
tāraṇāyāsya duḥkhasya prasthānāya jayāya ca.
46.
yat eva anantaram kāryam tat bhavān kartum arhati
tāraṇāya asya duḥkhasya prasthānāya jayāya ca
tāraṇāya asya duḥkhasya prasthānāya jayāya ca
46.
You, venerable sir, should indeed undertake whatever task is next, for the sake of overcoming this suffering, for our departure, and for our victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, certainly, only)
- अनन्तरम् (anantaram) - next, immediately following (next, immediately after, without interval)
- कार्यम् (kāryam) - the task that needs to be done (task, duty, to be done)
- तत् (tat) - that (task) (that, it)
- भवान् (bhavān) - you (addressed to Dhaumya) (you (honorific), your honor)
- कर्तुम् (kartum) - to perform (to do, to make)
- अर्हति (arhati) - ought to do, is fit to do (ought, is able, deserves, is worthy)
- तारणाय (tāraṇāya) - for overcoming (for crossing over, for saving, for overcoming)
- अस्य (asya) - of this (suffering) (of this, his)
- दुःखस्य (duḥkhasya) - of this suffering (of suffering, of pain)
- प्रस्थानाय (prasthānāya) - for our departure (for setting forth, for departure, for starting)
- जयाय (jayāya) - for our victory (for victory)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever (which, whatever, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, whatever, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'kāryam'.
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अनन्तरम् (anantaram) - next, immediately following (next, immediately after, without interval)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anantara
anantara - next, immediately following, contiguous
Compound type : avyayībhāva (an+antara)
- an – not, un-
indeclinable - antara – interval, space between, difference
noun (neuter)
Note: Agrees with 'kāryam'.
कार्यम् (kāryam) - the task that needs to be done (task, duty, to be done)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, business
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'kṛ' (to do) with suffix '-ya'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative noun/adjective.
तत् (tat) - that (task) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it (demonstrative pronoun)
Note: Functions as the subject of the implied main clause.
भवान् (bhavān) - you (addressed to Dhaumya) (you (honorific), your honor)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), your honor, being
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be) with '-at' suffix. Used as a polite pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'arhati'.
कर्तुम् (kartum) - to perform (to do, to make)
(indeclinable)
Infinitive
From root 'kṛ' (to do) with infinitive suffix '-tum'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Complements 'arhati'.
अर्हति (arhati) - ought to do, is fit to do (ought, is able, deserves, is worthy)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Tense
From root 'arh' (to deserve), present tense, 3rd person singular.
Root: arh (class 1)
तारणाय (tāraṇāya) - for overcoming (for crossing over, for saving, for overcoming)
(noun)
Dative, neuter, singular of tāraṇa
tāraṇa - causing to cross over, saving, overcoming
Nominalization of causal root 'tṛ'
From causal root 'tār' (to cause to cross) with suffix '-ana'.
Root: tṛ (class 1)
Note: Indicates purpose.
अस्य (asya) - of this (suffering) (of this, his)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one, it
Note: Modifies 'duḥkhasya'.
दुःखस्य (duḥkhasya) - of this suffering (of suffering, of pain)
(noun)
Genitive, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery
Note: Governed by 'tāraṇāya' (overcoming of this suffering).
प्रस्थानाय (prasthānāya) - for our departure (for setting forth, for departure, for starting)
(noun)
Dative, neuter, singular of prasthāna
prasthāna - setting forth, departure, march, undertaking
Nominalization of verb 'pra-sthā'
From root 'sthā' (to stand) with upasarga 'pra' and suffix '-ana'.
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
Note: Indicates purpose, coordinating with 'tāraṇāya' and 'jayāya'.
जयाय (jayāya) - for our victory (for victory)
(noun)
Dative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, conquest, triumph
From root 'ji' (to conquer) with suffix '-a'.
Root: ji (class 1)
Note: Indicates purpose, coordinating with 'tāraṇāya' and 'prasthānāya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the dative nouns.