Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-4, verse-12

न चानुशिष्येद्राजानमपृच्छन्तं कदाचन ।
तूष्णीं त्वेनमुपासीत काले समभिपूजयन् ॥१२॥
12. na cānuśiṣyedrājānamapṛcchantaṁ kadācana ,
tūṣṇīṁ tvenamupāsīta kāle samabhipūjayan.
12. na ca anuśiṣyet rājānam apṛcchantam kadācana
tūṣṇīm tu enam upāsīta kāle samabhipūjayan
12. One should never instruct a king who has not asked for advice. Instead, one should attend upon him silently, showing him reverence at appropriate times.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • (ca) - and, also
  • अनुशिष्येत् (anuśiṣyet) - one should instruct, advise
  • राजानम् (rājānam) - the king
  • अपृच्छन्तम् (apṛcchantam) - one who is not asking, not inquiring
  • कदाचन (kadācana) - ever, at any time
  • तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • एनम् (enam) - the king (him)
  • उपासीत (upāsīta) - one should attend upon, serve, revere
  • काले (kāle) - at the time, at the right moment
  • समभिपूजयन् (samabhipūjayan) - thoroughly honoring, showing reverence

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अनुशिष्येत् (anuśiṣyet) - one should instruct, advise
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of anuśiṣ
Prefix: anu
Root: śiṣ (class 2)
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
अपृच्छन्तम् (apṛcchantam) - one who is not asking, not inquiring
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apṛcchant
apṛcchant - not asking, not inquiring
Present Active Participle
Derived from root pṛcch (praś) with negative prefix 'a-' and present active participle suffix.
Prefix: a
Root: praś (class 6)
कदाचन (kadācana) - ever, at any time
(indeclinable)
तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
एनम् (enam) - the king (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
उपासीत (upāsīta) - one should attend upon, serve, revere
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of upās
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
काले (kāle) - at the time, at the right moment
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, proper time, season
समभिपूजयन् (samabhipūjayan) - thoroughly honoring, showing reverence
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samabhipūjayat
samabhipūjayat - thoroughly honoring, showing reverence
Present Active Participle
Derived from the causative of root pūj with prefixes sam- and abhi-.
Prefixes: sam+abhi
Root: pūj (class 10)