महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-4, verse-19
अनुकूलो भवेच्चास्य सर्वार्थेषु कथासु च ।
अप्रियं चाहितं यत्स्यात्तदस्मै नानुवर्णयेत् ॥१९॥
अप्रियं चाहितं यत्स्यात्तदस्मै नानुवर्णयेत् ॥१९॥
19. anukūlo bhaveccāsya sarvārtheṣu kathāsu ca ,
apriyaṁ cāhitaṁ yatsyāttadasmai nānuvarṇayet.
apriyaṁ cāhitaṁ yatsyāttadasmai nānuvarṇayet.
19.
anukūlaḥ bhavet ca asya sarva-artheṣu kathāsu ca
apriyam ca ahitam yat syāt tat asmai na anuvarṇayet
apriyam ca ahitam yat syāt tat asmai na anuvarṇayet
19.
She should also be agreeable to him in all matters and conversations. Whatever is unpleasant and harmful, she should not narrate that to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुकूलः (anukūlaḥ) - agreeable, favorable, compliant
- भवेत् (bhavet) - should be, may be
- च (ca) - and, moreover
- अस्य (asya) - of him, to him
- सर्व-अर्थेषु (sarva-artheṣu) - in all matters, in all affairs
- कथासु (kathāsu) - in conversations, in talks
- च (ca) - and, moreover
- अप्रियम् (apriyam) - unpleasant, disagreeable, disliked (thing)
- च (ca) - and, moreover
- अहितम् (ahitam) - harmful, unbeneficial, not good (thing)
- यत् (yat) - whatever, which (thing)
- स्यात् (syāt) - should be, may be
- तत् (tat) - that (thing)
- अस्मै (asmai) - to him
- न (na) - not
- अनुवर्णयेत् (anuvarṇayet) - should narrate, should describe
Words meanings and morphology
अनुकूलः (anukūlaḥ) - agreeable, favorable, compliant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anukūla
anukūla - agreeable, favorable, compliant, propitious
From `anu` + `kūla` (bank, shore; figuratively: favorable direction).
Note: Refers to the implied female subject.
भवेत् (bhavet) - should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person, singular
From root `bhū` (to be).
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अस्य (asya) - of him, to him
(pronoun)
masculine, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
Genitive/dative singular masculine of `idam`.
Note: To him.
सर्व-अर्थेषु (sarva-artheṣu) - in all matters, in all affairs
(noun)
Locative, masculine, plural of sarvārtha
sarvārtha - all purposes, all affairs, all matters
Compound of `sarva` and `artha`.
Compound type : Karmadhāraya (sarva+artha)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - artha – purpose, meaning, object, matter, affair
noun (masculine)
Root: arth (class 10)
कथासु (kathāsu) - in conversations, in talks
(noun)
Locative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, narration, conversation, talk
From root `kath` (to tell).
Root: kath (class 10)
च (ca) - and, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अप्रियम् (apriyam) - unpleasant, disagreeable, disliked (thing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apriya
apriya - disagreeable, unpleasant, disliked, not dear
Negative prefix `a-` + `priya` (pleasing).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+priya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - priya – dear, beloved, pleasing, agreeable
adjective (neuter)
From root `prī` (to please).
Root: prī (class 9)
Note: Object of `anuvarṇayet`.
च (ca) - and, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अहितम् (ahitam) - harmful, unbeneficial, not good (thing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ahita
ahita - harmful, unbeneficial, inimical, not salutary
Past Passive Participle
Negative prefix `a-` + `hita` (beneficial).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+hita)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - hita – beneficial, suitable, good, salutary, placed, put
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root `dhā` (to place) in passive, or `hi` (to send).
Root: dhā (class 3)
Note: Object of `anuvarṇayet`.
यत् (yat) - whatever, which (thing)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Subject of `syāt`.
स्यात् (syāt) - should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person, singular
From root `as` (to be).
Root: as (class 2)
तत् (tat) - that (thing)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Object of `anuvarṇayet`.
अस्मै (asmai) - to him
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
Dative singular masculine of `idam`.
Note: Recipient of the narration.
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
अनुवर्णयेत् (anuvarṇayet) - should narrate, should describe
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of anuvarṇay
Optative mood, Denominative, Parasmaipada, 3rd person, singular
From root `varṇ` (to describe) with upasarga `anu`.
Prefix: anu
Root: varṇ (class 10)
Note: Refers to the implied female subject.