Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-4, verse-21

नास्यानिष्टानि सेवेत नाहितैः सह संवसेत् ।
स्वस्थानान्न विकम्पेत स राजवसतिं वसेत् ॥२१॥
21. nāsyāniṣṭāni seveta nāhitaiḥ saha saṁvaset ,
svasthānānna vikampeta sa rājavasatiṁ vaset.
21. na asya aniṣṭāni seveta na ahitaiḥ saha saṃvaset
| svasthānāt na vikampeta sa rājavsatim vaset
21. One should not attend to matters displeasing to the king, nor should one associate with those who are hostile to him. One should not waver from one's own proper position. Such a person should indeed dwell in the royal residence.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • अस्य (asya) - of the king (his, of him, of this)
  • अनिष्टानि (aniṣṭāni) - matters displeasing to the king (unpleasant things, dislikes, enemies)
  • सेवेत (seveta) - he should serve, attend, engage in
  • (na) - not, nor
  • अहितैः (ahitaiḥ) - with those who are hostile to the king (with enemies, with those who are not beneficial)
  • सह (saha) - with, together with
  • संवसेत् (saṁvaset) - he should reside, live with
  • स्वस्थानात् (svasthānāt) - from one's own proper duty or status (from one's own place/position)
  • (na) - not
  • विकम्पेत (vikampeta) - he should waver, tremble, deviate
  • (sa) - he, such a one
  • राजव्सतिम् (rājavsatim) - royal abode, royal residence
  • वसेत् (vaset) - he should dwell, live

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
अस्य (asya) - of the king (his, of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the king, implied from context.
अनिष्टानि (aniṣṭāni) - matters displeasing to the king (unpleasant things, dislikes, enemies)
(noun)
Accusative, neuter, plural of aniṣṭa
aniṣṭa - undesired, unfavorable, unpleasant, enemy
Past Passive Participle
Derived from root iṣ- with kta suffix, prefixed with 'a' (negative)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+iṣṭa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • iṣṭa – desired, wished, agreeable
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root iṣ- with kta suffix
    Root: iṣ (class 4)
सेवेत (seveta) - he should serve, attend, engage in
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of sev
Root: sev (class 1)
(na) - not, nor
(indeclinable)
अहितैः (ahitaiḥ) - with those who are hostile to the king (with enemies, with those who are not beneficial)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ahita
ahita - unbeneficial, hostile, enemy
Past Passive Participle
Derived from root dhā- with kta suffix, prefixed with 'a' (negative)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hita)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • hita – beneficial, good, placed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhā- with kta suffix
    Root: dhā (class 3)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
संवसेत् (saṁvaset) - he should reside, live with
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of saṃvas
Prefix: sam
Root: vas (class 1)
स्वस्थानात् (svasthānāt) - from one's own proper duty or status (from one's own place/position)
(noun)
Ablative, neuter, singular of svasthāna
svasthāna - one's own place, proper position
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sva+sthāna)
  • sva – own, one's own
    adjective (neuter)
  • sthāna – place, position, stand
    noun (neuter)
    Root: sthā (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
विकम्पेत (vikampeta) - he should waver, tremble, deviate
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of vikamp
Prefix: vi
Root: kamp (class 1)
(sa) - he, such a one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजव्सतिम् (rājavsatim) - royal abode, royal residence
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājavsati
rājavsati - royal abode, king's dwelling
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+vasati)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • vasati – dwelling, residence, abode
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)
वसेत् (vaset) - he should dwell, live
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vas
Root: vas (class 1)