महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-4, verse-16
यत्नाच्चोपचरेदेनमग्निवद्देववच्च ह ।
अनृतेनोपचीर्णो हि हिंस्यादेनमसंशयम् ॥१६॥
अनृतेनोपचीर्णो हि हिंस्यादेनमसंशयम् ॥१६॥
16. yatnāccopacaredenamagnivaddevavacca ha ,
anṛtenopacīrṇo hi hiṁsyādenamasaṁśayam.
anṛtenopacīrṇo hi hiṁsyādenamasaṁśayam.
16.
yatnāt ca upacaret enam agni-vat deva-vat ca
ha anṛtena upacīrṇaḥ hi hiṃsyāt enam asaṃśayam
ha anṛtena upacīrṇaḥ hi hiṃsyāt enam asaṃśayam
16.
One should serve him diligently, just as one would serve fire and a deity. Indeed, if he is treated with dishonesty, he would undoubtedly inflict harm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत्नात् (yatnāt) - with effort, diligently, carefully
- च (ca) - and, moreover
- उपचरेत् (upacaret) - should attend to, should treat, should serve
- एनम् (enam) - him, this (person)
- अग्निवत् (agnivat) - like fire
- देव-वत् (deva-vat) - like a deity, like a god
- च (ca) - and, moreover
- ह (ha) - indeed, surely, certainly (emphasizing particle)
- अनृतेन (anṛtena) - with falsehood, by untruth, dishonestly
- उपचीर्णः (upacīrṇaḥ) - treated, served, approached
- हि (hi) - for, indeed, because
- हिंस्यात् (hiṁsyāt) - would harm, should injure
- एनम् (enam) - him, this (person)
- असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
Words meanings and morphology
यत्नात् (yatnāt) - with effort, diligently, carefully
(noun)
Ablative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor, care, diligence
Root: yat (class 1)
च (ca) - and, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction.
उपचरेत् (upacaret) - should attend to, should treat, should serve
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of upacar
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person, singular
From root `car` (to move, to practice) with upasarga `upa` (near, towards).
Prefix: upa
Root: car (class 1)
एनम् (enam) - him, this (person)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
अग्निवत् (agnivat) - like fire
(indeclinable)
Derived from `agni` with suffix `vat`.
Compound type : suffixal derivative (agni+vat)
- agni – fire
noun (masculine) - vat – like, as if
indeclinable
Suffix indicating similarity
देव-वत् (deva-vat) - like a deity, like a god
(indeclinable)
Derived from `deva` with suffix `vat`.
Compound type : suffixal derivative (deva+vat)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - vat – like, as if
indeclinable
Suffix indicating similarity
च (ca) - and, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction.
ह (ha) - indeed, surely, certainly (emphasizing particle)
(indeclinable)
अनृतेन (anṛtena) - with falsehood, by untruth, dishonestly
(noun)
Instrumental, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, dishonesty, not true
Negative prefix `an-` + `ṛta` (truth, order).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (an+ṛta)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - ṛta – truth, cosmic order, righteous
noun (neuter)
उपचीर्णः (upacīrṇaḥ) - treated, served, approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upacīrṇa
upacīrṇa - treated, served, frequented, attended to, honored
Past Passive Participle
From root `car` with upasarga `upa`.
Prefix: upa
Root: car (class 1)
Note: Used predicatively.
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
हिंस्यात् (hiṁsyāt) - would harm, should injure
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of hiṃs
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person, singular
From root `hiṃs` (to injure).
Root: hiṃs (class 7)
एनम् (enam) - him, this (person)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
(indeclinable)
Negative prefix `a-` + `saṃśaya` (doubt).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Accusative singular neuter of `asaṃśaya` used adverbially.