Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-4, verse-32

राजानं राजपुत्रं वा संवर्तयति यः सदा ।
अमात्यः पण्डितो भूत्वा स चिरं तिष्ठति श्रियम् ॥३२॥
32. rājānaṁ rājaputraṁ vā saṁvartayati yaḥ sadā ,
amātyaḥ paṇḍito bhūtvā sa ciraṁ tiṣṭhati śriyam.
32. rājānam rājaputram vā saṃvartayati yaḥ sadā
amātyaḥ paṇḍitaḥ bhūtvā sa ciram tiṣṭhati śriyam
32. A minister who is wise and always serves the king or the prince will endure in prosperity for a long time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजानम् (rājānam) - king
  • राजपुत्रम् (rājaputram) - prince, son of a king
  • वा (vā) - or
  • संवर्तयति (saṁvartayati) - causes to prosper, serves, attends, protects
  • यः (yaḥ) - who, which
  • सदा (sadā) - always, ever, constantly
  • अमात्यः (amātyaḥ) - minister, companion, colleague
  • पण्डितः (paṇḍitaḥ) - learned, wise, scholar
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
  • (sa) - he, that
  • चिरम् (ciram) - for a long time, for long
  • तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, endures, stays
  • श्रियम् (śriyam) - prosperity, fortune, wealth, glory

Words meanings and morphology

राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
राजपुत्रम् (rājaputram) - prince, son of a king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - son of a king, prince
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
  • rājan – king, sovereign, ruler
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
वा (vā) - or
(indeclinable)
संवर्तयति (saṁvartayati) - causes to prosper, serves, attends, protects
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃvartayati
causative present active
Causative of root vṛt with prefix sam
Prefix: sam
Root: vṛt (class 1)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
अमात्यः (amātyaḥ) - minister, companion, colleague
(noun)
Nominative, masculine, singular of amātya
amātya - minister, companion, colleague, one living in the same house
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - learned, wise, scholar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - learned, wise, scholar, pundit
भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
(indeclinable)
absolutive/gerund
Root bhū + suffix ktvā
Root: bhū (class 1)
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चिरम् (ciram) - for a long time, for long
(indeclinable)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, endures, stays
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
present active
Root: sthā (class 1)
श्रियम् (śriyam) - prosperity, fortune, wealth, glory
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, fortune, wealth, glory, beauty, goddess Lakṣmī