Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-4, verse-3

इन्द्रसेनमुखाश्चेमे रथानादाय केवलान् ।
यान्तु द्वारवतीं शीघ्रमिति मे वर्तते मतिः ॥३॥
3. indrasenamukhāśceme rathānādāya kevalān ,
yāntu dvāravatīṁ śīghramiti me vartate matiḥ.
3. indrasenamukhāḥ ca ime rathān ādāya kevalān
yāntu dvāravatīm śīghram iti me vartate matiḥ
3. Let these men, led by Indrasena, take only the chariots and go quickly to Dvārakā; this is my intention.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इन्द्रसेनमुखाः (indrasenamukhāḥ) - headed by Indrasena, Indrasena and others
  • (ca) - and, also
  • इमे (ime) - these men (these (masculine plural))
  • रथान् (rathān) - chariots
  • आदाय (ādāya) - taking (having taken, taking, receiving)
  • केवलान् (kevalān) - only (the chariots, without other goods) (only, mere, exclusive, unaccompanied)
  • यान्तु (yāntu) - let them go, they should go
  • द्वारवतीम् (dvāravatīm) - to Dvārakā
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • मे (me) - my (my, to me, by me)
  • वर्तते (vartate) - is (my intention) (is, exists, happens, turns)
  • मतिः (matiḥ) - intention (mind, thought, opinion, intention, understanding)

Words meanings and morphology

इन्द्रसेनमुखाः (indrasenamukhāḥ) - headed by Indrasena, Indrasena and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of indrasenamukha
indrasenamukha - Indrasena as the chief/leader
Compound type : bahuvrīhi (indrasena+mukha)
  • indrasena – Indrasena (a charioteer of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • mukha – face, mouth, chief, foremost, head
    noun (neuter)
Note: Subject of yāntu.
(ca) - and, also
(indeclinable)
इमे (ime) - these men (these (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the group including Indrasena.
रथान् (rathān) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Object of ādāya.
आदाय (ādāya) - taking (having taken, taking, receiving)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive (gerund) of √dā with prefix ā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
केवलान् (kevalān) - only (the chariots, without other goods) (only, mere, exclusive, unaccompanied)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kevala
kevala - alone, mere, whole, exclusive, pure
यान्तु (yāntu) - let them go, they should go
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of yā
imperative mood
3rd person plural imperative active of √yā
Root: yā (class 2)
द्वारवतीम् (dvāravatīm) - to Dvārakā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of dvāravatī
dvāravatī - Dvārakā (a city, capital of Kṛṣṇa's kingdom)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Neuter accusative singular, used adverbially.
Note: Adverb modifying yāntu.
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Marks the end of a quote or thought.
मे (me) - my (my, to me, by me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Enclitic pronominal form.
Note: Possessive, agreeing with matiḥ.
वर्तते (vartate) - is (my intention) (is, exists, happens, turns)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vṛt
present tense
3rd person singular present middle of √vṛt
Root: vṛt (class 1)
मतिः (matiḥ) - intention (mind, thought, opinion, intention, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intention, opinion, understanding, intellect
From √man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Subject of vartate.