महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-4, verse-10
नास्य यानं न पर्यङ्कं न पीठं न गजं रथम् ।
आरोहेत्संमतोऽस्मीति स राजवसतिं वसेत् ॥१०॥
आरोहेत्संमतोऽस्मीति स राजवसतिं वसेत् ॥१०॥
10. nāsya yānaṁ na paryaṅkaṁ na pīṭhaṁ na gajaṁ ratham ,
ārohetsaṁmato'smīti sa rājavasatiṁ vaset.
ārohetsaṁmato'smīti sa rājavasatiṁ vaset.
10.
na asya yānam na paryaṅkam na pīṭham na gajam ratham
ārohet sammataḥ asmi iti saḥ rājavastim vaset
ārohet sammataḥ asmi iti saḥ rājavastim vaset
10.
Thinking "I am esteemed," one should not mount his vehicle, nor his couch, nor his seat, nor his elephant, nor his chariot, if one resides in a royal dwelling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not; no
- अस्य (asya) - his (his; of this; of him)
- यानम् (yānam) - vehicle; chariot; journey
- न (na) - nor; not
- पर्यङ्कम् (paryaṅkam) - couch; bed; sofa
- न (na) - nor; not
- पीठम् (pīṭham) - seat; stool; bench
- न (na) - nor; not
- गजम् (gajam) - elephant
- रथम् (ratham) - chariot; car
- आरोहेत् (ārohet) - should mount; should ascend; should ride
- सम्मतः (sammataḥ) - esteemed (by the king or others) (esteemed; honored; approved)
- अस्मि (asmi) - I am; I exist
- इति (iti) - thinking (thus; so; thinking that)
- सः (saḥ) - one (who) (he; that one)
- राजवस्तिम् (rājavastim) - royal dwelling; king's residence
- वसेत् (vaset) - should dwell; should reside
Words meanings and morphology
न (na) - not; no
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (his; of this; of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this; this one; he; she; it
Note: Can refer to masculine or neuter.
यानम् (yānam) - vehicle; chariot; journey
(noun)
Accusative, neuter, singular of yāna
yāna - going; moving; vehicle; chariot
From the root 'yā' (to go).
Root: yā (class 2)
न (na) - nor; not
(indeclinable)
पर्यङ्कम् (paryaṅkam) - couch; bed; sofa
(noun)
Accusative, masculine, singular of paryaṅka
paryaṅka - couch; bed; divan
न (na) - nor; not
(indeclinable)
पीठम् (pīṭham) - seat; stool; bench
(noun)
Accusative, neuter, singular of pīṭha
pīṭha - seat; stool; chair; bench
न (na) - nor; not
(indeclinable)
गजम् (gajam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
रथम् (ratham) - chariot; car
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot; car; carriage
आरोहेत् (ārohet) - should mount; should ascend; should ride
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of āruh
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
सम्मतः (sammataḥ) - esteemed (by the king or others) (esteemed; honored; approved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sammata
sammata - agreed upon; esteemed; approved; honored
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'man' (to think, to consider) with the prefix 'sam-' (together, well).
Compound type : prādi-samāsa (sam+mata)
- sam – together; completely; well
indeclinable
Prefix. - mata – thought; considered; esteemed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
अस्मि (asmi) - I am; I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
इति (iti) - thinking (thus; so; thinking that)
(indeclinable)
सः (saḥ) - one (who) (he; that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that; that one; he; she; it
राजवस्तिम् (rājavastim) - royal dwelling; king's residence
(noun)
Accusative, feminine, singular of rājavasti
rājavasti - royal residence; king's dwelling
Tatpuruṣa compound: 'rājan' (king) + 'vasti' (dwelling).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+vasti)
- rājan – king; ruler
noun (masculine) - vasti – dwelling; habitation; residence
noun (feminine)
From the root 'vas' (to dwell).
Root: vas (class 1)
वसेत् (vaset) - should dwell; should reside
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vas
Root: vas (class 1)