Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-38, verse-48

एते ज्वलन्तः संग्रामे तेजसा शीघ्रगामिनः ।
भवन्ति वीरस्याक्षय्या व्यूहतः समरे रिपून् ॥४८॥
48. ete jvalantaḥ saṁgrāme tejasā śīghragāminaḥ ,
bhavanti vīrasyākṣayyā vyūhataḥ samare ripūn.
48. ete jvalantaḥ saṃgrāme tejasā śīghragāminaḥ
bhavanti vīrasya akṣayyāḥ vyūhataḥ samare ripūn
48. These (arrows), blazing in battle with their brilliance and moving swiftly, become inexhaustible for the hero, routing enemies in combat.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these
  • ज्वलन्तः (jvalantaḥ) - blazing, burning, shining
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
  • तेजसा (tejasā) - by brilliance, with splendor, by energy
  • शीघ्रगामिनः (śīghragāminaḥ) - moving swiftly, swift-going
  • भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
  • वीरस्य (vīrasya) - of the hero, for the hero
  • अक्षय्याः (akṣayyāḥ) - inexhaustible, imperishable, unfailing
  • व्यूहतः (vyūhataḥ) - routing (enemies) or shattering their formations (routing, dispersing, breaking formations)
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • रिपून् (ripūn) - enemies

Words meanings and morphology

एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Demonstrative pronoun, referring to the arrows from the previous verse
ज्वलन्तः (jvalantaḥ) - blazing, burning, shining
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jvalat
jvalat - blazing, shining
Present Active Participle
From root jval (to blaze) with -at suffix
Root: jval (class 1)
Note: Qualifies the subject (arrows)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, combat
Prefix: sam
Root: gram
Note: Location where the blazing occurs
तेजसा (tejasā) - by brilliance, with splendor, by energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, energy, vitality
Note: Instrument by which they blaze
शीघ्रगामिनः (śīghragāminaḥ) - moving swiftly, swift-going
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śīghragāmin
śīghragāmin - moving swiftly, swift-going
Compound type : tatpuruṣa (śīghra+gāmin)
  • śīghra – swift, quick, rapid
    adjective (neuter)
  • gāmin – going, moving, leading to
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root gam (to go) with -in suffix
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the subject (arrows)
भवन्ति (bhavanti) - they are, they become
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb of the sentence
वीरस्य (vīrasya) - of the hero, for the hero
(noun)
Genitive, masculine, singular of vīra
vīra - hero, warrior, brave man
Note: Relates to whom the arrows are inexhaustible
अक्षय्याः (akṣayyāḥ) - inexhaustible, imperishable, unfailing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akṣayya
akṣayya - inexhaustible, imperishable, unfailing
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root kṣi (to decay, destroy) with 'a' (negation) and -yya suffix
Compound type : tatpuruṣa (a+kṣayya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • kṣayya – perishable, exhaustible
    adjective (masculine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root kṣi (to decay, destroy) with -yya suffix
    Root: kṣi (class 5)
Note: Predicate adjective for 'ete' (arrows)
व्यूहतः (vyūhataḥ) - routing (enemies) or shattering their formations (routing, dispersing, breaking formations)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyūhat
vyūhat - routing, dispersing, breaking formations
Present Active Participle
From root ūh (to push, move) with prefix vi. 'vyūhataḥ' here is used as a nominative plural masculine participle, or an adjective with active verbal force, though standard form is 'vyūhantaḥ'. Common in epic usage.
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
Note: Qualifies the arrows, implying their action of breaking formations. The form `vyūhataḥ` for nom. pl. masc. is found in epic Sanskrit.
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Prefix: sam
Root: ṛ (class 3)
Note: Location of the action of routing enemies
रिपून् (ripūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe
Note: Object of the action implied by 'vyūhataḥ'