Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-38, verse-21

वारणा यस्य सौवर्णाः पृष्ठे भासन्ति दंशिताः ।
सुपार्श्वं सुग्रहं चैव कस्यैतद्धनुरुत्तमम् ॥२१॥
21. vāraṇā yasya sauvarṇāḥ pṛṣṭhe bhāsanti daṁśitāḥ ,
supārśvaṁ sugrahaṁ caiva kasyaitaddhanuruttamam.
21. vāraṇāḥ yasya sauvarṇāḥ pṛṣṭhe bhāsanti daṃśitāḥ
supārśvam sugraham ca eva kasya etat dhanuḥ uttamam
21. Whose bow has golden protective coverings shining on its back, and is both well-formed and easy to grip? Whose is this excellent bow?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वारणाः (vāraṇāḥ) - protective coverings (on the bow) (guards, coverings, protections, casings)
  • यस्य (yasya) - of which (bow) (whose, of which)
  • सौवर्णाः (sauvarṇāḥ) - golden (coverings) (golden)
  • पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on the back (of the bow) (on the back, on the surface, behind)
  • भासन्ति (bhāsanti) - shine, are resplendent
  • दंशिताः (daṁśitāḥ) - protected, covered (like armor for the bow) (protected, armored, covered, furnished with teeth/spikes)
  • सुपार्श्वम् (supārśvam) - well-formed, beautiful in its structure (well-sided, having good sides, beautiful-sided)
  • सुग्रहम् (sugraham) - easy to grasp, easy to hold
  • (ca) - and
  • एव (eva) - used with 'ca' to mean 'both... and' (indeed, only, also)
  • कस्य (kasya) - whose, of whom
  • एतत् (etat) - this
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme

Words meanings and morphology

वारणाः (vāraṇāḥ) - protective coverings (on the bow) (guards, coverings, protections, casings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vāraṇa
vāraṇa - warding off, preventing, guarding, cover, protection, elephant
Derived from root vṛ (to cover, to ward off).
Root: vṛ (class 5)
यस्य (yasya) - of which (bow) (whose, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'dhanuḥ'.
सौवर्णाः (sauvarṇāḥ) - golden (coverings) (golden)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sauvarṇa
sauvarṇa - golden, made of gold, relating to gold
Formed from suvarṇa (gold) with suffix aṇ.
पृष्ठे (pṛṣṭhe) - on the back (of the bow) (on the back, on the surface, behind)
(noun)
Locative, neuter, singular of pṛṣṭha
pṛṣṭha - back, surface, top
भासन्ति (bhāsanti) - shine, are resplendent
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhās
Present tense, 3rd person plural, active voice
Root bhās (class 1).
Root: bhās (class 1)
दंशिताः (daṁśitāḥ) - protected, covered (like armor for the bow) (protected, armored, covered, furnished with teeth/spikes)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of daṃśita
daṁśita - bitten, stung, armored, covered, protected, furnished with teeth
Past Passive Participle
Derived from root daṃś (to bite, sting, cover).
Root: daṃś (class 1)
सुपार्श्वम् (supārśvam) - well-formed, beautiful in its structure (well-sided, having good sides, beautiful-sided)
(adjective)
neuter, singular of supārśva
supārśva - well-sided, beautiful-sided, having good flanks
Compound of su (good) and pārśva (side).
Compound type : bahuvrīhi (su+pārśva)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    Prefix meaning 'good' or 'well'.
  • pārśva – side, flank
    noun (neuter)
सुग्रहम् (sugraham) - easy to grasp, easy to hold
(adjective)
neuter, singular of sugraha
sugraha - easy to grasp, easy to seize, easily apprehended
Compound of su (good, easy) and graha (grasping, holding).
Compound type : karmadhāraya (su+graha)
  • su – good, well, excellent, easily
    indeclinable
    Prefix meaning 'good' or 'well'.
  • graha – grasping, seizing, holding
    noun (masculine)
    Derived from root grah (to seize, hold).
    Root: grah (class 9)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - used with 'ca' to mean 'both... and' (indeed, only, also)
(indeclinable)
Emphatic particle.
कस्य (kasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
Note: Refers to 'dhanuḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
neuter, singular of uttama
uttama - excellent, best, highest, supreme
Superlative degree of 'ud' (up).
Note: Agrees with 'dhanuḥ'.