महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-38, verse-19
संस्पृश्य तानि चापानि भानुमन्ति बृहन्ति च ।
वैराटिरर्जुनं राजन्निदं वचनमब्रवीत् ॥१९॥
वैराटिरर्जुनं राजन्निदं वचनमब्रवीत् ॥१९॥
19. saṁspṛśya tāni cāpāni bhānumanti bṛhanti ca ,
vairāṭirarjunaṁ rājannidaṁ vacanamabravīt.
vairāṭirarjunaṁ rājannidaṁ vacanamabravīt.
19.
saṃspṛśya tāni cāpāni bhānumanti bṛhanti ca
vairāṭiḥ arjunam rājan idam vacanam abravīt
vairāṭiḥ arjunam rājan idam vacanam abravīt
19.
Touching those resplendent and mighty bows, the son of Virāṭa, O King, spoke these words to Arjuna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संस्पृश्य (saṁspṛśya) - having touched, touching, grasping
- तानि (tāni) - those
- चापानि (cāpāni) - bows
- भानुमन्ति (bhānumanti) - radiant, resplendent, brilliant
- बृहन्ति (bṛhanti) - great, large, mighty
- च (ca) - and
- वैराटिः (vairāṭiḥ) - Prince Uttara, son of King Virāṭa (son of Virāṭa, prince of Virāṭa)
- अर्जुनम् (arjunam) - to Arjuna
- राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O King)
- इदम् (idam) - this
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
संस्पृश्य (saṁspṛśya) - having touched, touching, grasping
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root spṛś with upasarga sam, forming an absolutive.
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
तानि (tāni) - those
(pronoun)
neuter, plural of tad
tad - that, those
चापानि (cāpāni) - bows
(noun)
neuter, plural of cāpa
cāpa - bow, arc
भानुमन्ति (bhānumanti) - radiant, resplendent, brilliant
(adjective)
neuter, plural of bhānumat
bhānumat - radiant, brilliant, luminous, possessing light
Possessive adjective formed with suffix -mat.
Note: Agrees with 'cāpāni'.
बृहन्ति (bṛhanti) - great, large, mighty
(adjective)
neuter, plural of bṛhat
bṛhat - great, large, mighty, vast
Root: bṛh
Note: Agrees with 'cāpāni'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
वैराटिः (vairāṭiḥ) - Prince Uttara, son of King Virāṭa (son of Virāṭa, prince of Virāṭa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vairāṭi
vairāṭi - descendant of Virāṭa, prince of Virāṭa
Patronymic form of Virāṭa.
अर्जुनम् (arjunam) - to Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a celebrated hero, one of the Pāṇḍavas)
राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Refers to 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, utterance
Derived from root vac.
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect past tense, 3rd person singular, active voice
Root brū, augment a-, ending -īt.
Root: brū (class 2)