महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-38, verse-38
यत्तच्छतसहस्रेण संमितं राष्ट्रवर्धनम् ।
येन देवान्मनुष्यांश्च पार्थो विषहते मृधे ॥३८॥
येन देवान्मनुष्यांश्च पार्थो विषहते मृधे ॥३८॥
38. yattacchatasahasreṇa saṁmitaṁ rāṣṭravardhanam ,
yena devānmanuṣyāṁśca pārtho viṣahate mṛdhe.
yena devānmanuṣyāṁśca pārtho viṣahate mṛdhe.
38.
yat tat śatasahasreṇa saṃmitam rāṣṭravardhanam
yena devān manuṣyān ca pārthaḥ viṣahate mṛdhe
yena devān manuṣyān ca pārthaḥ viṣahate mṛdhe
38.
That bow, which is equivalent to a hundred thousand (weapons) and enhances the kingdom, is what Pārtha (Arjuna) uses to conquer both gods and humans in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, that which
- तत् (tat) - that
- शतसहस्रेण (śatasahasreṇa) - by a hundred thousand
- संमितम् (saṁmitam) - equal to, comparable to, measured by
- राष्ट्रवर्धनम् (rāṣṭravardhanam) - enhancing the kingdom, increasing the nation
- येन (yena) - by which
- देवान् (devān) - gods
- मनुष्यान् (manuṣyān) - humans, men
- च (ca) - and
- पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna)
- विषहते (viṣahate) - conquers, overcomes, endures
- मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Relative pronoun, referring to Gāṇḍīva.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun, referring to Gāṇḍīva.
शतसहस्रेण (śatasahasreṇa) - by a hundred thousand
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śatasahasra
śatasahasra - one hundred thousand
Compound type : karmadhāraya (śata+sahasra)
- śata – hundred
numeral/noun (neuter) - sahasra – thousand
numeral/noun (neuter)
Note: Implies 'equivalent to a hundred thousand (weapons/forces)'.
संमितम् (saṁmitam) - equal to, comparable to, measured by
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃmita
saṁmita - measured, proportioned, equal to, comparable
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies 'yat tat'.
राष्ट्रवर्धनम् (rāṣṭravardhanam) - enhancing the kingdom, increasing the nation
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rāṣṭravardhana
rāṣṭravardhana - increasing the kingdom/nation
Compound type : tatpuruṣa (rāṣṭra+vardhana)
- rāṣṭra – kingdom, nation, country
noun (neuter) - vardhana – increasing, causing to grow, prosperity
adjective/noun (neuter)
agent noun or action noun
Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies 'yat tat'.
येन (yena) - by which
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Instrumental referring to Gāṇḍīva.
देवान् (devān) - gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Note: Object of 'viṣahate'.
मनुष्यान् (manuṣyān) - humans, men
(noun)
Accusative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man
Note: Object of 'viṣahate'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'devān' and 'manuṣyān'.
पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), hence Arjuna
Note: Subject of 'viṣahate'.
विषहते (viṣahate) - conquers, overcomes, endures
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √sah
Present, middle voice, 3rd person singular
Prefix: vi
Root: sah (class 1)
मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, combat