महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-38, verse-46
शलभा यत्र सौवर्णास्तपनीयविचित्रिताः ।
एतन्माद्रीसुतस्यापि सहदेवस्य कार्मुकम् ॥४६॥
एतन्माद्रीसुतस्यापि सहदेवस्य कार्मुकम् ॥४६॥
46. śalabhā yatra sauvarṇāstapanīyavicitritāḥ ,
etanmādrīsutasyāpi sahadevasya kārmukam.
etanmādrīsutasyāpi sahadevasya kārmukam.
46.
śalabhāḥ yatra sauvarṇāḥ tapanīyavicitritāḥ
etat mādrīputrasya api sahadevasya kārmukam
etat mādrīputrasya api sahadevasya kārmukam
46.
This is also the bow of Sahadeva, the son of Mādrī, on which golden figures resembling locusts, splendidly variegated with refined gold, are depicted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शलभाः (śalabhāḥ) - ornamental figures resembling locusts on a bow (locusts, moths, ornamental figures resembling locusts)
- यत्र (yatra) - where, in which, on which
- सौवर्णाः (sauvarṇāḥ) - golden
- तपनीयविचित्रिताः (tapanīyavicitritāḥ) - variegated with refined gold, adorned with refined gold
- एतत् (etat) - this, this one
- माद्रीपुत्रस्य (mādrīputrasya) - of the son of Mādrī
- अपि (api) - also, even, too
- सहदेवस्य (sahadevasya) - of Sahadeva
- कार्मुकम् (kārmukam) - bow
Words meanings and morphology
शलभाः (śalabhāḥ) - ornamental figures resembling locusts on a bow (locusts, moths, ornamental figures resembling locusts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śalabha
śalabha - locust, grasshopper, moth; an ornamental figure on a weapon or banner
यत्र (yatra) - where, in which, on which
(indeclinable)
सौवर्णाः (sauvarṇāḥ) - golden
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sauvarṇa
sauvarṇa - golden, made of gold, relating to gold
Note: Modifies 'śalabhāḥ'.
तपनीयविचित्रिताः (tapanīyavicitritāḥ) - variegated with refined gold, adorned with refined gold
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tapanīyavicitrita
tapanīyavicitrita - variegated or adorned with refined gold
Compound type : instrumental tatpurusha (tapanīya+vicitrita)
- tapanīya – refined gold, gold fit for heating
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - vicitrita – variegated, adorned, painted, embellished
adjective (masculine)
past passive participle
Past passive participle of root citr with prefix vi
Prefix: vi
Root: citr (class 10)
Note: Modifies 'śalabhāḥ'.
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, that
माद्रीपुत्रस्य (mādrīputrasya) - of the son of Mādrī
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mādrīputra
mādrīputra - son of Mādrī (referring to Nakula and Sahadeva)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpurusha (mādrī+putra)
- mādrī – Mādrī (name of the second wife of Pāṇḍu and mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
सहदेवस्य (sahadevasya) - of Sahadeva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of a Pāṇḍava prince)
कार्मुकम् (kārmukam) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow, archer's bow