महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-38, verse-14
वैशंपायन उवाच ।
एवमुक्तः स पार्थेन रथात्प्रस्कन्द्य कुण्डली ।
आरुरोह शमीवृक्षं वैराटिरवशस्तदा ॥१४॥
एवमुक्तः स पार्थेन रथात्प्रस्कन्द्य कुण्डली ।
आरुरोह शमीवृक्षं वैराटिरवशस्तदा ॥१४॥
14. vaiśaṁpāyana uvāca ,
evamuktaḥ sa pārthena rathātpraskandya kuṇḍalī ,
āruroha śamīvṛkṣaṁ vairāṭiravaśastadā.
evamuktaḥ sa pārthena rathātpraskandya kuṇḍalī ,
āruroha śamīvṛkṣaṁ vairāṭiravaśastadā.
14.
vaiśampāyanaḥ uvāca evam uktaḥ saḥ pārthena rathāt
praskandya kuṇḍalī ārūroha śamīvṛkṣam vairāṭiḥ avaśaḥ tadā
praskandya kuṇḍalī ārūroha śamīvṛkṣam vairāṭiḥ avaśaḥ tadā
14.
Vaiśampāyana said: 'Thus addressed by Pārtha (Arjuna), Uttara (vairāṭi), adorned with earrings (kuṇḍalī), then helplessly (avaśaḥ) jumped down from the chariot and climbed the śamī tree.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - spoken to (by Arjuna) (spoken, addressed, said)
- सः (saḥ) - he (Uttara) (he, that)
- पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Pārtha)
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- प्रस्कन्द्य (praskandya) - having jumped down, having leapt off
- कुण्डली (kuṇḍalī) - wearing earrings, adorned with earrings
- आरूरोह (ārūroha) - he climbed, he ascended
- शमीवृक्षम् (śamīvṛkṣam) - the śamī tree
- वैराटिः (vairāṭiḥ) - Prince Uttara (the son of Virāṭa)
- अवशः (avaśaḥ) - reluctantly, against his will (helpless, unwilling, without control)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, narrator of the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense
3rd person singular, active voice, perfect tense (lit).
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken to (by Arjuna) (spoken, addressed, said)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered, addressed
Past Passive Participle
Derived from √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Refers to 'saḥ' (Uttara).
सः (saḥ) - he (Uttara) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Pārtha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna
Derived from Pṛthā (Kunti) + aṇ suffix (descendant).
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
प्रस्कन्द्य (praskandya) - having jumped down, having leapt off
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from √skand (to jump) with upasarga pra- and suffix -ya (lyap).
Prefix: pra
Root: skand (class 1)
कुण्डली (kuṇḍalī) - wearing earrings, adorned with earrings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuṇḍalin
kuṇḍalin - wearing earrings, having coils, serpentine
Derived from kuṇḍala (earring) with suffix -in.
Note: Refers to 'saḥ' (Uttara).
आरूरोह (ārūroha) - he climbed, he ascended
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of ruh
Perfect tense
3rd person singular, active voice, perfect tense (lit), with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
शमीवृक्षम् (śamīvṛkṣam) - the śamī tree
(noun)
Accusative, masculine, singular of śamīvṛkṣa
śamīvṛkṣa - Shami tree (Acacia suma)
Compound type : tatpuruṣa (śamī+vṛkṣa)
- śamī – Shami tree (Acacia suma)
noun (feminine) - vṛkṣa – tree
noun (masculine)
Note: Direct object of 'ārūroha'.
वैराटिः (vairāṭiḥ) - Prince Uttara (the son of Virāṭa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vairāṭi
vairāṭi - descendant of Virāṭa, son of Virāṭa
Derived from Virāṭa with suffix -i (patronymic).
अवशः (avaśaḥ) - reluctantly, against his will (helpless, unwilling, without control)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avaśa
avaśa - helpless, powerless, unwilling, dependent
Derived from a- (negative) + vaśa (will, control).
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+vaśa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - vaśa – will, control, power
noun (masculine)
Note: Refers to 'saḥ' (Uttara).
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from tad (that) + dā (adverbial suffix).