महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-38, verse-36
बृहन्नडोवाच ।
यन्मां पूर्वमिहापृच्छः शत्रुसेनानिबर्हणम् ।
गाण्डीवमेतत्पार्थस्य लोकेषु विदितं धनुः ॥३६॥
यन्मां पूर्वमिहापृच्छः शत्रुसेनानिबर्हणम् ।
गाण्डीवमेतत्पार्थस्य लोकेषु विदितं धनुः ॥३६॥
36. bṛhannaḍovāca ,
yanmāṁ pūrvamihāpṛcchaḥ śatrusenānibarhaṇam ,
gāṇḍīvametatpārthasya lokeṣu viditaṁ dhanuḥ.
yanmāṁ pūrvamihāpṛcchaḥ śatrusenānibarhaṇam ,
gāṇḍīvametatpārthasya lokeṣu viditaṁ dhanuḥ.
36.
bṛhannalaḥ uvāca yat mām pūrvam iha apṛcchaḥ śatrusenānibarhaṇam
gāṇḍīvam etat pārthasya lokeṣu viditam dhanuḥ
gāṇḍīvam etat pārthasya lokeṣu viditam dhanuḥ
36.
Bṛhannalā said, "O destroyer of enemy armies, what you previously asked me about here — this Gāṇḍīva is Pārtha's (Arjuna's) bow, renowned in all the worlds."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बृहन्नलः (bṛhannalaḥ) - Bṛhannalā
- उवाच (uvāca) - said
- यत् (yat) - what, which
- माम् (mām) - me
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
- इह (iha) - here, in this place
- अपृच्छः (apṛcchaḥ) - you asked
- शत्रुसेनानिबर्हणम् (śatrusenānibarhaṇam) - O destroyer of enemy armies
- गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - Gāṇḍīva (Arjuna's bow)
- एतत् (etat) - this
- पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha (Arjuna)
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
- विदितम् (viditam) - known, famous, understood
- धनुः (dhanuḥ) - bow
Words meanings and morphology
बृहन्नलः (bṛhannalaḥ) - Bṛhannalā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bṛhannalā
bṛhannalā - Bṛhannalā (Arjuna's disguise)
Note: Grammatically feminine, but refers to Arjuna in feminine disguise.
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vac
Perfect, active voice, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Object of 'apṛcchaḥ'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of 'apṛcchaḥ'.
पूर्वम् (pūrvam) - previously, before
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb here.
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
अपृच्छः (apṛcchaḥ) - you asked
(verb)
2nd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of √prach
Imperfect, active voice, 2nd person singular
Root: prach (class 6)
Note: The initial 'a' denotes the imperfect tense.
शत्रुसेनानिबर्हणम् (śatrusenānibarhaṇam) - O destroyer of enemy armies
(noun)
Vocative, masculine, singular of śatrusenānibarhaṇa
śatrusenānibarhaṇa - destroyer of enemy armies
Compound type : tatpuruṣa (śatrusenā+nibarhaṇa)
- śatrusenā – enemy army
noun (feminine) - nibarhaṇa – destruction, destroyer
noun (neuter)
noun of action/agent
Prefix: ni
Root: bṛh
Note: Addresses Yudhiṣṭhira.
गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - Gāṇḍīva (Arjuna's bow)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - Gāṇḍīva (the name of Arjuna's bow)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Qualifies 'gāṇḍīvam' and 'dhanuḥ'.
पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), hence Arjuna
Note: Refers to Arjuna.
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among people
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, people, realm
विदितम् (viditam) - known, famous, understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vidita
vidita - known, understood, famous
Past Passive Participle
Root: vid (class 2)
Note: Qualifies 'dhanuḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
Note: Predicate nominative for 'Gāṇḍīva'.