महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-62, verse-8
हाहारवं प्रमुञ्चन्तः सार्थिकाः शरणार्थिनः ।
वनगुल्मांश्च धावन्तो निद्रान्धा महतो भयात् ।
केचिद्दन्तैः करैः केचित्केचित्पद्भ्यां हता नराः ॥८॥
वनगुल्मांश्च धावन्तो निद्रान्धा महतो भयात् ।
केचिद्दन्तैः करैः केचित्केचित्पद्भ्यां हता नराः ॥८॥
8. hāhāravaṁ pramuñcantaḥ sārthikāḥ śaraṇārthinaḥ ,
vanagulmāṁśca dhāvanto nidrāndhā mahato bhayāt ,
keciddantaiḥ karaiḥ kecitkecitpadbhyāṁ hatā narāḥ.
vanagulmāṁśca dhāvanto nidrāndhā mahato bhayāt ,
keciddantaiḥ karaiḥ kecitkecitpadbhyāṁ hatā narāḥ.
8.
hāhāravam pramuñcantaḥ sārthikāḥ
śaraṇārthinaḥ vana-gulmān ca dhāvantaḥ
nidrā-andhāḥ mahataḥ bhayāt kecit dantaiḥ
karaiḥ kecit kecit padbhyām hatāḥ narāḥ
śaraṇārthinaḥ vana-gulmān ca dhāvantaḥ
nidrā-andhāḥ mahataḥ bhayāt kecit dantaiḥ
karaiḥ kecit kecit padbhyām hatāḥ narāḥ
8.
Blinded by sleep and overwhelmed by great fear, the travelers cried out in distress and sought refuge, running towards the forest thickets. Some men were struck down by teeth, some by hands, and some by feet.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हाहारवम् (hāhāravam) - a cry of distress, lamentation
- प्रमुञ्चन्तः (pramuñcantaḥ) - uttering (cries) (emitting, releasing, uttering)
- सार्थिकाः (sārthikāḥ) - travelers, caravan members, merchants
- शरणार्थिनः (śaraṇārthinaḥ) - those seeking refuge, supplicants
- वन-गुल्मान् (vana-gulmān) - forest thickets, bushes in the forest
- च (ca) - and, also
- धावन्तः (dhāvantaḥ) - running
- निद्रा-अन्धाः (nidrā-andhāḥ) - blinded by sleep
- महतः (mahataḥ) - from great (of great, from great)
- भयात् (bhayāt) - from fear
- केचित् (kecit) - some (people)
- दन्तैः (dantaiḥ) - by (animal's) teeth (by teeth)
- करैः (karaiḥ) - by (animal's) hands or claws (by hands, by trunks)
- केचित् (kecit) - some (people)
- केचित् (kecit) - some (people)
- पद्भ्याम् (padbhyām) - by (animal's) feet or hooves (by feet)
- हताः (hatāḥ) - killed, struck down, injured
- नराः (narāḥ) - men, people
Words meanings and morphology
हाहारवम् (hāhāravam) - a cry of distress, lamentation
(noun)
Accusative, neuter, singular of hāhārava
hāhārava - a cry of distress, lamentation, an exclamation of grief
Compound type : tatpurusha (hāhā+rava)
- hāhā – an exclamation of grief or distress
indeclinable - rava – sound, cry, roar
noun (masculine)
Root: ru (class 2)
Note: Object of 'pramuñcantaḥ'.
प्रमुञ्चन्तः (pramuñcantaḥ) - uttering (cries) (emitting, releasing, uttering)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pramuñcat
pramuñcat - emitting, releasing, letting go, uttering
Present Active Participle
Derived from root 'muc' with prefix 'pra-'. Formed with śatṛ affix.
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'sārthikāḥ'.
सार्थिकाः (sārthikāḥ) - travelers, caravan members, merchants
(noun)
Nominative, masculine, plural of sārthika
sārthika - a merchant, a traveler, one belonging to a caravan
Derived from 'sārtha' (caravan) + 'ika' (affix meaning 'belonging to' or 'engaged in').
Note: Subject of the sentence.
शरणार्थिनः (śaraṇārthinaḥ) - those seeking refuge, supplicants
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śaraṇārthin
śaraṇārthin - one seeking refuge, a supplicant, a refugee
Compound of 'śaraṇa' (refuge) and 'arthin' (seeker).
Compound type : tatpurusha (śaraṇa+arthin)
- śaraṇa – refuge, shelter, protection, asylum
noun (neuter)
Root: śṝ (class 9) - arthin – seeker, desirous of, requesting
adjective (masculine)
Derived from 'artha' (purpose, object) + 'in' suffix.
Note: Qualifies 'sārthikāḥ'.
वन-गुल्मान् (vana-gulmān) - forest thickets, bushes in the forest
(noun)
Accusative, masculine, plural of vana-gulma
vana-gulma - forest thicket, a bush or shrub in the forest
Compound of 'vana' (forest) and 'gulma' (bush, thicket).
Compound type : tatpurusha (vana+gulma)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - gulma – bush, shrub, thicket, clump
noun (masculine)
Note: Object of 'dhāvantaḥ' (running towards).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धावन्तः (dhāvantaḥ) - running
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhāvat
dhāvat - running, fleeing
Present Active Participle
Derived from root 'dhāv'. Formed with śatṛ affix.
Root: dhāv (class 1)
Note: Qualifies 'sārthikāḥ'.
निद्रा-अन्धाः (nidrā-andhāḥ) - blinded by sleep
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nidrā-andha
nidrā-andha - blinded by sleep, sleepy, drowsy
Compound of 'nidrā' (sleep) and 'andha' (blind).
Compound type : tatpurusha (nidrā+andha)
- nidrā – sleep, slumber
noun (feminine)
Prefix: ni
Root: drā (class 2) - andha – blind, sightless
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'sārthikāḥ'.
महतः (mahataḥ) - from great (of great, from great)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Present active participle of 'mah' (to be great) or 'mahi' (to grow).
Root: mah (class 10)
Note: Qualifies 'bhayāt'.
भयात् (bhayāt) - from fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, apprehension
Derived from root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Denotes the cause.
केचित् (kecit) - some (people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim-cid
kim-cid - some, certain, anyone, anything
Formed from 'kim' (what/who) + 'cid' (particle of indefiniteness).
Note: Subject (some men).
दन्तैः (dantaiḥ) - by (animal's) teeth (by teeth)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of danta
danta - tooth, tusk, ivory
Root: dam
Note: Denotes the instrument of attack.
करैः (karaiḥ) - by (animal's) hands or claws (by hands, by trunks)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kara
kara - hand, arm, ray (of light), trunk (of an elephant), tax
Derived from 'kṛ' (to do/make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Denotes the instrument of attack.
केचित् (kecit) - some (people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim-cid
kim-cid - some, certain, anyone, anything
Formed from 'kim' (what/who) + 'cid' (particle of indefiniteness).
Note: Subject (some men).
केचित् (kecit) - some (people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim-cid
kim-cid - some, certain, anyone, anything
Formed from 'kim' (what/who) + 'cid' (particle of indefiniteness).
Note: Subject (some men).
पद्भ्याम् (padbhyām) - by (animal's) feet or hooves (by feet)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pad
pad - foot, leg, step, quarter (of a verse)
Note: Denotes the instrument of attack. Dual form suggests two feet/hooves.
हताः (hatāḥ) - killed, struck down, injured
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, hurt, destroyed, ruined
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Predicative adjective for 'narāḥ'.
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
Note: Subject.