महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-62, verse-25
तच्छ्रुत्वा वचनं तस्या भैमी वचनमब्रवीत् ।
मानुषीं मां विजानीहि भर्तारं समनुव्रताम् ॥२५॥
मानुषीं मां विजानीहि भर्तारं समनुव्रताम् ॥२५॥
25. tacchrutvā vacanaṁ tasyā bhaimī vacanamabravīt ,
mānuṣīṁ māṁ vijānīhi bhartāraṁ samanuvratām.
mānuṣīṁ māṁ vijānīhi bhartāraṁ samanuvratām.
25.
tat śrutvā vacanam tasyā bhaimī vacanam abravīt
| mānuṣīm mām vijānīhi bhartāram samanuvratām
| mānuṣīm mām vijānīhi bhartāram samanuvratām
25.
Having heard her words, Damayantī (Bhaimī) spoke: 'Understand that I am a human woman, devoted to my husband.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (speech) (that, those)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- तस्या (tasyā) - of Sunandā (Damayantī's friend) (her, of her)
- भैमी (bhaimī) - Damayantī (daughter of Bhīma)
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- मानुषीम् (mānuṣīm) - human, a human woman
- माम् (mām) - me
- विजानीहि (vijānīhi) - know, understand
- भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer
- समनुव्रताम् (samanuvratām) - devoted to, following closely, faithful
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (speech) (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, saying
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तस्या (tasyā) - of Sunandā (Damayantī's friend) (her, of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
भैमी (bhaimī) - Damayantī (daughter of Bhīma)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhaimī
bhaimī - Damayantī (daughter of Bhīma)
Feminine derivative of Bhīma
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement, saying
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Tense, Active Voice, Indicative Mood
Augmented form of root brū (to speak), 3rd person singular
Root: brū (class 2)
मानुषीम् (mānuṣīm) - human, a human woman
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mānuṣī
mānuṣī - human (feminine), a human woman
Feminine of mānuṣa
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
विजानीहि (vijānīhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vi-jñā
Imperative Mood, Active Voice
From root jñā (to know) with upasarga vi-, 2nd person singular
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
भर्तारम् (bhartāram) - husband, maintainer
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, master, maintainer, supporter
Agent noun from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
समनुव्रताम् (samanuvratām) - devoted to, following closely, faithful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samanuvratā
samanuvratā - devoted, loyal, following closely
Compound: sam (together, completely) + anu (after) + vratā (observing a vow, devoted)
Compound type : bahuvrihi (sam+anu+vrata)
- sam – together, with, completely
indeclinable - anu – after, along, following
indeclinable - vrata – vow, sacred observance, devotion
noun (neuter)