महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-62, verse-24
न हि ते मानुषं रूपं भूषणैरपि वर्जितम् ।
असहाया नरेभ्यश्च नोद्विजस्यमरप्रभे ॥२४॥
असहाया नरेभ्यश्च नोद्विजस्यमरप्रभे ॥२४॥
24. na hi te mānuṣaṁ rūpaṁ bhūṣaṇairapi varjitam ,
asahāyā narebhyaśca nodvijasyamaraprabhe.
asahāyā narebhyaśca nodvijasyamaraprabhe.
24.
na hi te mānuṣam rūpam bhūṣaṇaiḥ api varjitam
| asahāyā narebhyaḥ ca na udvijasi amaraprabhe
| asahāyā narebhyaḥ ca na udvijasi amaraprabhe
24.
Indeed, your human form is not devoid of ornaments. You are not helpless among men, nor do you tremble, O one with immortal radiance (amaraprabhā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- ते (te) - your
- मानुषम् (mānuṣam) - human, pertaining to humans
- रूपम् (rūpam) - form, appearance, beauty
- भूषणैः (bhūṣaṇaiḥ) - by ornaments, with decorations
- अपि (api) - even, also
- वर्जितम् (varjitam) - devoid of, abandoned, excluded
- असहाया (asahāyā) - helpless, unaccompanied, unprotected
- नरेभ्यः (narebhyaḥ) - from men, among men, to men
- च (ca) - and
- न (na) - not
- उद्विजसि (udvijasi) - you fear, you shrink back, you are agitated
- अमरप्रभे (amaraprabhe) - O one with immortal splendor, O divine-like radiant one
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
ते (te) - your
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मानुषम् (mānuṣam) - human, pertaining to humans
(adjective)
neuter, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to humans
Derived from manu (man) + aṇ (suffix)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, beauty
(noun)
neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, beauty
भूषणैः (bhūṣaṇaiḥ) - by ornaments, with decorations
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhūṣaṇa
bhūṣaṇa - ornament, decoration
From root bhūṣ (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
वर्जितम् (varjitam) - devoid of, abandoned, excluded
(adjective)
neuter, singular of varjita
varjita - devoid of, abandoned, excluded, forsaken
Past Passive Participle
Formed from root vṛj (to abandon, exclude) with suffix -ta
Root: vṛj (class 1)
असहाया (asahāyā) - helpless, unaccompanied, unprotected
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asahāya
asahāya - helpless, unaccompanied, unprotected
Compound: a (negation) + sahāya (companion, help)
Compound type : bahuvrihi (a+sahāya)
- a – not, un-
indeclinable - sahāya – companion, helper, assistance
noun (masculine)
From saha (with) + aya (going)
Prefix: sa
Root: i (class 2)
नरेभ्यः (narebhyaḥ) - from men, among men, to men
(noun)
masculine, plural of nara
nara - man, human being
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
उद्विजसि (udvijasi) - you fear, you shrink back, you are agitated
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of ud-vij
Present Tense, Active Voice, Indicative Mood
From root vij (to tremble, fear) with upasarga ud- (up, out)
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
अमरप्रभे (amaraprabhe) - O one with immortal splendor, O divine-like radiant one
(noun)
Vocative, feminine, singular of amaraprabhā
amaraprabhā - immortal radiance, splendor of gods
Compound: amara (immortal, god) + prabhā (radiance, splendor)
Compound type : tatpurusha (amara+prabhā)
- amara – immortal, god
noun (masculine)
From a (negation) + mara (mortal)
Root: mṛ (class 1) - prabhā – radiance, splendor, light
noun (feminine)
From pra (forth) + bhā (to shine)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)