Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-62, verse-16

मन्ये स्वयंवरकृते लोकपालाः समागताः ।
प्रत्याख्याता मया तत्र नलस्यार्थाय देवताः ।
नूनं तेषां प्रभावेन वियोगं प्राप्तवत्यहम् ॥१६॥
16. manye svayaṁvarakṛte lokapālāḥ samāgatāḥ ,
pratyākhyātā mayā tatra nalasyārthāya devatāḥ ,
nūnaṁ teṣāṁ prabhāvena viyogaṁ prāptavatyaham.
16. manye svayaṃvarakṛte lokapālāḥ
samāgatāḥ pratyākhyātā mayā tatra
nalasya arthāya devatāḥ nūnaṃ teṣāṃ
prabhāveṇa viyogaṃ prāptavatī aham
16. I thought the guardians of the worlds (lokapālās) had come for the svayaṃvara, but I rejected those deities there for Nala's sake. Surely, it is by their power (prabhāva) that I have now experienced separation (viyoga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • स्वयंवरकृते (svayaṁvarakṛte) - for the sake of a self-choice marriage, for a svayaṃvara
  • लोकपालाः (lokapālāḥ) - guardians of the worlds, protectors of the worlds
  • समागताः (samāgatāḥ) - arrived, gathered, come together
  • प्रत्याख्याता (pratyākhyātā) - rejected, refused, renounced
  • मया (mayā) - by me
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • नलस्य (nalasya) - of Nala
  • अर्थाय (arthāya) - for the purpose of, for the sake of, for the object of
  • देवताः (devatāḥ) - The Lokapālas mentioned earlier. (gods, deities)
  • नूनं (nūnaṁ) - certainly, surely, indeed
  • तेषां (teṣāṁ) - Refers to the Lokapālas/deities. (of them, their)
  • प्रभावेण (prabhāveṇa) - by influence, by power, by glory
  • वियोगं (viyogaṁ) - Separation from Nala. (separation, disunion)
  • प्राप्तवती (prāptavatī) - having obtained, having reached, having experienced
  • अहम् (aham) - Damayantī (I)

Words meanings and morphology

मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Indicative
root man, 4th class, Ātmanepada, 1st person singular
Root: man (class 4)
स्वयंवरकृते (svayaṁvarakṛte) - for the sake of a self-choice marriage, for a svayaṃvara
(adjective)
Dative, neuter, singular of svayaṃvarakṛta
svayaṁvarakṛta - made for a svayaṃvara, on account of a svayaṃvara
Compound type : tatpuruṣa (svayaṃvara+kṛta)
  • svayaṃvara – self-choice (of a husband by a princess), bride's choice, a svayaṃvara
    noun (masculine)
  • kṛta – made, done, performed, for the sake of
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Dative case used to express purpose or 'for the sake of'.
लोकपालाः (lokapālāḥ) - guardians of the worlds, protectors of the worlds
(noun)
Nominative, masculine, plural of lokapāla
lokapāla - guardian of the world, protector of the universe, a class of deities
Compound type : tatpuruṣa (loka+pāla)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
    from root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)
समागताः (samāgatāḥ) - arrived, gathered, come together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - arrived, come together, assembled
Past Passive Participle
from root gam with upasargas sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Used as a predicate adjective with an implied 'were'.
प्रत्याख्याता (pratyākhyātā) - rejected, refused, renounced
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pratyākhyāta
pratyākhyāta - rejected, refused, denied, renounced
Past Passive Participle
from root khyā with upasargas prati- and ā-
Prefixes: prati+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Used as a past active participle/adjective modifying an implied 'aham' (I, Damayantī).
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, ego (ahaṅkāra)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
नलस्य (nalasya) - of Nala
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king)
अर्थाय (arthāya) - for the purpose of, for the sake of, for the object of
(noun)
Dative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, object, wealth, meaning, sake
देवताः (devatāḥ) - The Lokapālas mentioned earlier. (gods, deities)
(noun)
Accusative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god
Note: Devatāḥ can be nominative or accusative plural. Given pratyākhyātā refers to the feminine speaker, devatāḥ is the direct object.
नूनं (nūnaṁ) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
तेषां (teṣāṁ) - Refers to the Lokapālas/deities. (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Masculine genitive plural of 'tad', referring to the male deities.
प्रभावेण (prabhāveṇa) - by influence, by power, by glory
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, influence, majesty, glory
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
वियोगं (viyogaṁ) - Separation from Nala. (separation, disunion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viyoga
viyoga - separation, disunion, absence, loss
from root yuj with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
प्राप्तवती (prāptavatī) - having obtained, having reached, having experienced
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāptavat
prāptavat - having obtained, having reached
Past Active Participle (ktavatu)
from root āp with upasarga pra-, ktavatu suffix, feminine nominative singular
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'aham' (I, feminine).
अहम् (aham) - Damayantī (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, ego (ahaṅkāra)