महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-62, verse-3
ददृशुर्वणिजो रम्यं प्रभूतयवसेन्धनम् ।
बहुमूलफलोपेतं नानापक्षिगणैर्वृतम् ॥३॥
बहुमूलफलोपेतं नानापक्षिगणैर्वृतम् ॥३॥
3. dadṛśurvaṇijo ramyaṁ prabhūtayavasendhanam ,
bahumūlaphalopetaṁ nānāpakṣigaṇairvṛtam.
bahumūlaphalopetaṁ nānāpakṣigaṇairvṛtam.
3.
dadṛśuḥ vaṇijaḥ ramyam prabhūtayavasendhanam
| bahumūlaphalopetam nānāpakṣigaṇaiḥ vṛtam
| bahumūlaphalopetam nānāpakṣigaṇaiḥ vṛtam
3.
The merchants saw the beautiful pond, which had abundant grass and firewood, was rich with many roots and fruits, and was surrounded by flocks of various birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw, they beheld
- वणिजः (vaṇijaḥ) - merchants
- रम्यम् (ramyam) - the beautiful pond (referring to 'taḍāgam' from the previous verse) (beautiful, delightful, charming)
- प्रभूतयवसेन्धनम् (prabhūtayavasendhanam) - the pond having abundant grass and fuel (having abundant grass and fuel)
- बहुमूलफलोपेतम् (bahumūlaphalopetam) - the pond endowed with many roots and fruits (endowed with many roots and fruits)
- नानापक्षिगणैः (nānāpakṣigaṇaiḥ) - by various flocks of birds, by hosts of various birds
- वृतम् (vṛtam) - the pond surrounded (by birds) (surrounded, encompassed, covered)
Words meanings and morphology
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw, they beheld
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect tense (lit) form of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
वणिजः (vaṇijaḥ) - merchants
(noun)
Nominative, masculine, plural of vaṇij
vaṇij - a merchant, trader
रम्यम् (ramyam) - the beautiful pond (referring to 'taḍāgam' from the previous verse) (beautiful, delightful, charming)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ramya
ramya - beautiful, delightful, charming, pleasant
gerundive/future passive participle
From root ram + ya suffix
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'taḍāgam'.
प्रभूतयवसेन्धनम् (prabhūtayavasendhanam) - the pond having abundant grass and fuel (having abundant grass and fuel)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prabhūtayavasendhana
prabhūtayavasendhana - abounding in grass and fuel
Compound type : bahuvrīhi (prabhūta+yavasa+indhana)
- prabhūta – abundant, plentiful, much, born, produced
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From pra + bhū
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - yavasa – grass, fodder
noun (neuter) - indhana – fuel, firewood, kindling
noun (neuter)
verbal noun
From root indh (to kindle) + ana suffix
Root: indh (class 7)
Note: Agrees with 'taḍāgam'.
बहुमूलफलोपेतम् (bahumūlaphalopetam) - the pond endowed with many roots and fruits (endowed with many roots and fruits)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahumūlaphalopeta
bahumūlaphalopeta - furnished with many roots and fruits
Compound type : bahuvrīhi (bahu+mūla+phala+upeta)
- bahu – many, much, abundant
adjective - mūla – root, origin, foundation
noun (neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - upeta – endowed with, accompanied by, possessed of
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From upa + i (to go)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'taḍāgam'.
नानापक्षिगणैः (nānāpakṣigaṇaiḥ) - by various flocks of birds, by hosts of various birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nānāpakṣigaṇa
nānāpakṣigaṇa - a multitude or flock of various birds
Compound type : tatpuruṣa (nānā+pakṣin+gaṇa)
- nānā – various, diverse, manifold
indeclinable - pakṣin – bird, winged creature
noun (masculine) - gaṇa – flock, multitude, group, host
noun (masculine)
वृतम् (vṛtam) - the pond surrounded (by birds) (surrounded, encompassed, covered)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, covered, chosen
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, surround)
Root: vṛ (class 1)
Note: Agrees with 'taḍāgam'.