Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,62

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-62, verse-33

तं मार्गमाणा भर्तारं दह्यमाना दिनक्षपाः ।
न विन्दाम्यमरप्रख्यं प्रियं प्राणधनेश्वरम् ॥३३॥
33. taṁ mārgamāṇā bhartāraṁ dahyamānā dinakṣapāḥ ,
na vindāmyamaraprakhyaṁ priyaṁ prāṇadhaneśvaram.
33. tam mārgamāṇā bhartāram dahyamānā dinakṣapāḥ na
vindāmi amaraprakhyam priyam prāṇadhaneśvaram
33. Searching for that husband, and consumed by grief through days and nights, I cannot find my dear, god-like (amaraprakhya) lord, the master of my life and wealth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that (masculine)
  • मार्गमाणा (mārgamāṇā) - searching for, seeking
  • भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, lord
  • दह्यमाना (dahyamānā) - burning, being consumed by grief
  • दिनक्षपाः (dinakṣapāḥ) - days and nights
  • (na) - not
  • विन्दामि (vindāmi) - I find, I obtain
  • अमरप्रख्यम् (amaraprakhyam) - god-like, resembling a deity
  • प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasing
  • प्राणधनेश्वरम् (prāṇadhaneśvaram) - lord of my life and wealth

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, this
मार्गमाणा (mārgamāṇā) - searching for, seeking
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mārgamāṇa
mārgamāṇa - seeking, searching, following, pursuing
Present Participle (Ātmanepada)
Root: mārg (class 10)
भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, maintainer, husband, lord, master
दह्यमाना (dahyamānā) - burning, being consumed by grief
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dahyamāna
dahyamāna - burning, being consumed, being tormented, being scorched
Present Passive Participle
Root: dah (class 1)
दिनक्षपाः (dinakṣapāḥ) - days and nights
(noun)
Nominative, feminine, plural of dinakṣapā
dinakṣapā - day and night
Compound type : dvandva (dina+kṣapā)
  • dina – day
    noun (masculine)
  • kṣapā – night
    noun (feminine)
(na) - not
(indeclinable)
विन्दामि (vindāmi) - I find, I obtain
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 6)
अमरप्रख्यम् (amaraprakhyam) - god-like, resembling a deity
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amaraprakhya
amaraprakhya - god-like, resembling a deity, appearing like an immortal
Compound type : tatpuruṣa (amara+prakhya)
  • amara – immortal, god, deity
    noun (masculine)
  • prakhya – resembling, like, similar, appearing
    adjective (masculine)
प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, favorite
प्राणधनेश्वरम् (prāṇadhaneśvaram) - lord of my life and wealth
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāṇadhaneśvara
prāṇadhaneśvara - lord of life and wealth, master of life and riches
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+dhana+īśvara)
  • prāṇa – life, breath, vital air, spirit
    noun (masculine)
  • dhana – wealth, riches, property, money
    noun (neuter)
  • īśvara – lord, master, controller, ruler
    noun (masculine)