महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-62, verse-33
तं मार्गमाणा भर्तारं दह्यमाना दिनक्षपाः ।
न विन्दाम्यमरप्रख्यं प्रियं प्राणधनेश्वरम् ॥३३॥
न विन्दाम्यमरप्रख्यं प्रियं प्राणधनेश्वरम् ॥३३॥
33. taṁ mārgamāṇā bhartāraṁ dahyamānā dinakṣapāḥ ,
na vindāmyamaraprakhyaṁ priyaṁ prāṇadhaneśvaram.
na vindāmyamaraprakhyaṁ priyaṁ prāṇadhaneśvaram.
33.
tam mārgamāṇā bhartāram dahyamānā dinakṣapāḥ na
vindāmi amaraprakhyam priyam prāṇadhaneśvaram
vindāmi amaraprakhyam priyam prāṇadhaneśvaram
33.
Searching for that husband, and consumed by grief through days and nights, I cannot find my dear, god-like (amaraprakhya) lord, the master of my life and wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that (masculine)
- मार्गमाणा (mārgamāṇā) - searching for, seeking
- भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, lord
- दह्यमाना (dahyamānā) - burning, being consumed by grief
- दिनक्षपाः (dinakṣapāḥ) - days and nights
- न (na) - not
- विन्दामि (vindāmi) - I find, I obtain
- अमरप्रख्यम् (amaraprakhyam) - god-like, resembling a deity
- प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasing
- प्राणधनेश्वरम् (prāṇadhaneśvaram) - lord of my life and wealth
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it, this
मार्गमाणा (mārgamāṇā) - searching for, seeking
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mārgamāṇa
mārgamāṇa - seeking, searching, following, pursuing
Present Participle (Ātmanepada)
Root: mārg (class 10)
भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, maintainer, husband, lord, master
दह्यमाना (dahyamānā) - burning, being consumed by grief
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dahyamāna
dahyamāna - burning, being consumed, being tormented, being scorched
Present Passive Participle
Root: dah (class 1)
दिनक्षपाः (dinakṣapāḥ) - days and nights
(noun)
Nominative, feminine, plural of dinakṣapā
dinakṣapā - day and night
Compound type : dvandva (dina+kṣapā)
- dina – day
noun (masculine) - kṣapā – night
noun (feminine)
न (na) - not
(indeclinable)
विन्दामि (vindāmi) - I find, I obtain
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 6)
अमरप्रख्यम् (amaraprakhyam) - god-like, resembling a deity
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amaraprakhya
amaraprakhya - god-like, resembling a deity, appearing like an immortal
Compound type : tatpuruṣa (amara+prakhya)
- amara – immortal, god, deity
noun (masculine) - prakhya – resembling, like, similar, appearing
adjective (masculine)
प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, favorite
प्राणधनेश्वरम् (prāṇadhaneśvaram) - lord of my life and wealth
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāṇadhaneśvara
prāṇadhaneśvara - lord of life and wealth, master of life and riches
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+dhana+īśvara)
- prāṇa – life, breath, vital air, spirit
noun (masculine) - dhana – wealth, riches, property, money
noun (neuter) - īśvara – lord, master, controller, ruler
noun (masculine)