Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-49, verse-29

एवं ब्रुवति भीमं तु धर्मराजे युधिष्ठिरे ।
आजगाम महाभागो बृहदश्वो महानृषिः ॥२९॥
29. evaṁ bruvati bhīmaṁ tu dharmarāje yudhiṣṭhire ,
ājagāma mahābhāgo bṛhadaśvo mahānṛṣiḥ.
29. evam bruvati bhīmam tu dharmarāje yudhiṣṭhire
ājagāma mahābhāgaḥ bṛhadaśvaḥ mahānṛṣiḥ
29. While Yudhiṣṭhira, the king of righteousness (dharma), was speaking thus to Bhīma, the glorious great sage Bṛhadaśva arrived.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - Thus speaking (as described previously). (thus, in this manner, so)
  • ब्रुवति (bruvati) - While Yudhiṣṭhira was speaking. (while speaking, to one who is speaking)
  • भीमम् (bhīmam) - To Bhīma. (Bhīma)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • धर्मराजे (dharmarāje) - Refers to Yudhiṣṭhira, who is renowned for his righteousness. (in the king of dharma, to the king of dharma)
  • युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - Refers to Yudhiṣṭhira. (in Yudhiṣṭhira, to Yudhiṣṭhira)
  • आजगाम (ājagāma) - arrived, came
  • महाभागः (mahābhāgaḥ) - Describes Bṛhadaśva. (greatly fortunate, glorious, venerable)
  • बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - Name of the sage. (Bṛhadaśva)
  • महानृषिः (mahānṛṣiḥ) - Describes Bṛhadaśva. (great sage)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - Thus speaking (as described previously). (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
ब्रुवति (bruvati) - While Yudhiṣṭhira was speaking. (while speaking, to one who is speaking)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
From root brū (or vac) + śatṛ.
Root: brū (class 2)
Note: Refers to Yudhiṣṭhira in a locative absolute construction.
भीमम् (bhīmam) - To Bhīma. (Bhīma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - formidable, terrible; name of one of the Pāṇḍavas.
Root: bhī (class 3)
Note: Object of bruvati (speaking to).
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
धर्मराजे (dharmarāje) - Refers to Yudhiṣṭhira, who is renowned for his righteousness. (in the king of dharma, to the king of dharma)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, king of dharma; often epithet for Yudhiṣṭhira or Yama.
Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (dharma+rājan)
  • dharma – righteousness, duty, natural law, constitution, intrinsic nature, virtue, religion
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to hold, support) + man.
    Root: dhṛ (class 1)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    n-stem noun.
    Root: rāj (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - Refers to Yudhiṣṭhira. (in Yudhiṣṭhira, to Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava brother)
Compound yudhi (in battle) + sthira (firm). Aluk-samāsa compound.
Compound type : aluk-samāsa (yudhi+sthira)
  • yudhi – battle, fight
    noun (feminine)
    Locative case form of yudh used as a compound part.
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, constant, immovable
    adjective (masculine)
    From root sthā + ira suffix.
    Root: sthā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
आजगाम (ājagāma) - arrived, came
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ā-gam
Perfect tense (reduplicated aorist)
From ā-gam. Reduplicated perfect.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Subject is bṛhadaśvaḥ.
महाभागः (mahābhāgaḥ) - Describes Bṛhadaśva. (greatly fortunate, glorious, venerable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, glorious, venerable, illustrious
Bahuvrīhi compound: one who has great fortune/share.
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bhāga)
  • mahat – great, mighty, large
    adjective
    Stem of mahat.
  • bhāga – share, portion, fortune, lot
    noun (masculine)
    From root bhaj + ghañ.
    Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with bṛhadaśvaḥ.
बृहदश्वः (bṛhadaśvaḥ) - Name of the sage. (Bṛhadaśva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadaśva
bṛhadaśva - Bṛhadaśva (proper name of a sage)
Compound bṛhat (great) + aśva (horse). One with great horses.
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+aśva)
  • bṛhat – great, large, vast
    adjective
    t-stem adjective.
    Root: bṛh (class 1)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
Note: Subject of ājagāma.
महानृषिः (mahānṛṣiḥ) - Describes Bṛhadaśva. (great sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahānṛṣi
mahānṛṣi - great sage, venerable seer
Karmadhāraya compound: mahat (great) + ṛṣi (sage). The t of mahat changes to n before ṛṣi.
Compound type : karmadhāraya (mahat+ṛṣi)
  • mahat – great, mighty, large
    adjective
    The stem mahat takes the form mahān when forming compounds before certain sounds.
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)
Note: Appositive to bṛhadaśvaḥ.