महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-49, verse-20
निकृत्या निकृतिप्रज्ञा हन्तव्या इति निश्चयः ।
न हि नैकृतिकं हत्वा निकृत्या पापमुच्यते ॥२०॥
न हि नैकृतिकं हत्वा निकृत्या पापमुच्यते ॥२०॥
20. nikṛtyā nikṛtiprajñā hantavyā iti niścayaḥ ,
na hi naikṛtikaṁ hatvā nikṛtyā pāpamucyate.
na hi naikṛtikaṁ hatvā nikṛtyā pāpamucyate.
20.
nikṛtyā nikṛtiprajñā hantavyā iti niścayaḥ
na hi naikṛtikam hatvā nikṛtyā pāpam ucyate
na hi naikṛtikam hatvā nikṛtyā pāpam ucyate
20.
It is a firm decision that a deceitful person, skilled in trickery, should be slain by deceit. Indeed, by killing such a deceitful individual with deceit, no sin (pāpa) is incurred.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निकृत्या (nikṛtyā) - by deceit, by trickery, by fraud
- निकृतिप्रज्ञा (nikṛtiprajñā) - a person whose wisdom is deceitful, one who is skilled in trickery
- हन्तव्या (hantavyā) - should be killed, is to be slain, is to be destroyed
- इति (iti) - Introduces a quotation or summary of thought. (thus, in this manner, so saying)
- निश्चयः (niścayaḥ) - a firm decision, certainty, resolution
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, certainly
- नैकृतिकम् (naikṛtikam) - a deceitful person, a trickster
- हत्वा (hatvā) - having killed, having slain, having struck
- निकृत्या (nikṛtyā) - by deceit, by trickery, by fraud
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong, vice
- उच्यते (ucyate) - is said, is incurred, is called
Words meanings and morphology
निकृत्या (nikṛtyā) - by deceit, by trickery, by fraud
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nikṛti
nikṛti - deceit, trickery, fraud, dishonesty, injury
निकृतिप्रज्ञा (nikṛtiprajñā) - a person whose wisdom is deceitful, one who is skilled in trickery
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nikṛtiprajñā
nikṛtiprajñā - one whose wisdom is deceitful, skilled in trickery, cunning
Compound type : bahuvrīhi (nikṛti+prajñā)
- nikṛti – deceit, trickery, fraud, dishonesty
noun (feminine) - prajñā – wisdom, intelligence, understanding
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
हन्तव्या (hantavyā) - should be killed, is to be slain, is to be destroyed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hantavya
hantavya - to be killed, to be slain, should be struck
Gerundive
Formed from the root 'han' (to strike, to kill) with the suffix '-tavya'.
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'nikṛtiprajñā'.
इति (iti) - Introduces a quotation or summary of thought. (thus, in this manner, so saying)
(indeclinable)
निश्चयः (niścayaḥ) - a firm decision, certainty, resolution
(noun)
Nominative, masculine, singular of niścaya
niścaya - firm decision, certainty, resolution, ascertainment
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
नैकृतिकम् (naikṛtikam) - a deceitful person, a trickster
(noun)
Accusative, masculine, singular of naikṛtika
naikṛtika - deceitful, fraudulent, a trickster, an ungrateful person
Derived from 'nikṛti' (deceit).
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain, having struck
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'han' (to strike, to kill) with the suffix '-tvā'.
Root: han (class 2)
निकृत्या (nikṛtyā) - by deceit, by trickery, by fraud
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nikṛti
nikṛti - deceit, trickery, fraud, dishonesty, injury
पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong, vice
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wrong, vice, bad deed
उच्यते (ucyate) - is said, is incurred, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present tense, third person singular, passive voice.
Root: vac (class 2)