महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-49, verse-23
यदि वेदाः प्रमाणं ते दिवसादूर्ध्वमच्युत ।
त्रयोदश समाः कालो ज्ञायतां परिनिष्ठितः ॥२३॥
त्रयोदश समाः कालो ज्ञायतां परिनिष्ठितः ॥२३॥
23. yadi vedāḥ pramāṇaṁ te divasādūrdhvamacyuta ,
trayodaśa samāḥ kālo jñāyatāṁ pariniṣṭhitaḥ.
trayodaśa samāḥ kālo jñāyatāṁ pariniṣṭhitaḥ.
23.
yadi vedāḥ pramāṇam te divasāt ūrdhvam acyuta
trayodaśa samāḥ kālaḥ jñāyatām pariniṣṭhitaḥ
trayodaśa samāḥ kālaḥ jñāyatām pariniṣṭhitaḥ
23.
O imperishable one (Acyuta), if the Vedas are your authority, then let the period of thirteen years, counting from beyond a [single] day, be considered firmly established.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if (if, in case that)
- वेदाः (vedāḥ) - the Vedas (as an authority) (the Vedas, sacred knowledge)
- प्रमाणम् (pramāṇam) - an authority, valid proof (authority, proof, standard)
- ते (te) - for you (to you, of you, by you)
- दिवसात् (divasāt) - beyond a [single] day (from a day, after a day)
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - beyond (upwards, above, after, beyond)
- अच्युत (acyuta) - O imperishable one (referring to Yudhiṣṭhira) (infallible, imperishable, firm (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
- त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
- समाः (samāḥ) - years
- कालः (kālaḥ) - the period (of time) (time, period, opportune moment)
- ज्ञायताम् (jñāyatām) - let it be understood (let it be known, let it be understood)
- परिनिष्ठितः (pariniṣṭhitaḥ) - firmly established (firmly established, perfectly fixed, accomplished)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if (if, in case that)
(indeclinable)
वेदाः (vedāḥ) - the Vedas (as an authority) (the Vedas, sacred knowledge)
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge
Root: vid (class 2)
प्रमाणम् (pramāṇam) - an authority, valid proof (authority, proof, standard)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - authority, proof, standard
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
ते (te) - for you (to you, of you, by you)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Also genitive singular, but dative fits better with 'pramāṇaṃ'.
दिवसात् (divasāt) - beyond a [single] day (from a day, after a day)
(noun)
Ablative, masculine, singular of divasa
divasa - day
Root: div (class 4)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - beyond (upwards, above, after, beyond)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially meaning 'after, beyond'.
अच्युत (acyuta) - O imperishable one (referring to Yudhiṣṭhira) (infallible, imperishable, firm (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, imperishable, firm
Past Passive Participle (a- + cyu + kta)
Negation 'a' + root 'cyu' (to move) + kta (ppp)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
- a – not, un-
indeclinable - cyuta – fallen, moved, deviated
adjective
Past Passive Participle
From root cyu (to move, fall)
Root: cyu (class 1)
त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
(numeral)
Note: Indeclinable numeral for 13, but here functions as an adjective for 'samāḥ'.
समाः (samāḥ) - years
(noun)
Nominative, feminine, plural of samā
samā - year, season
Note: Used as an adjective for 'kālaḥ' in this context (thirteen years of time).
कालः (kālaḥ) - the period (of time) (time, period, opportune moment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, opportune moment, death
ज्ञायताम् (jñāyatām) - let it be understood (let it be known, let it be understood)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of jñā
Passive imperative
Root: jñā (class 9)
परिनिष्ठितः (pariniṣṭhitaḥ) - firmly established (firmly established, perfectly fixed, accomplished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariniṣṭhita
pariniṣṭhita - firmly established, perfectly fixed, accomplished
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefixes pari and ni
Prefixes: pari+ni
Root: sthā (class 1)
Note: Agreement with kālaḥ.