महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-282, verse-7
तत्र भार्यासहायः स वृतो वृद्धैस्तपोधनैः ।
आश्वासितो विचित्रार्थैः पूर्वराज्ञां कथाश्रयैः ॥७॥
आश्वासितो विचित्रार्थैः पूर्वराज्ञां कथाश्रयैः ॥७॥
7. tatra bhāryāsahāyaḥ sa vṛto vṛddhaistapodhanaiḥ ,
āśvāsito vicitrārthaiḥ pūrvarājñāṁ kathāśrayaiḥ.
āśvāsito vicitrārthaiḥ pūrvarājñāṁ kathāśrayaiḥ.
7.
tatra bhāryāsahāyaḥ saḥ vṛtaḥ vṛddhaiḥ tapodhanaiḥ
āśvāsitaḥ vicitrārthaiḥ pūrvarājñām kathāśrayaiḥ
āśvāsitaḥ vicitrārthaiḥ pūrvarājñām kathāśrayaiḥ
7.
There, he, accompanied by his wife, was surrounded by aged ascetics (tapas) and consoled by various inspiring stories relating to ancient kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- भार्यासहायः (bhāryāsahāyaḥ) - accompanied by his wife (accompanied by his wife, having his wife as companion)
- सः (saḥ) - he (the king) (he, that)
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, chosen, covered)
- वृद्धैः (vṛddhaiḥ) - by the aged (by the old, by the aged)
- तपोधनैः (tapodhanaiḥ) - by the ascetics (tapas) (by the ascetics, by those whose wealth is asceticism (tapas))
- आश्वासितः (āśvāsitaḥ) - consoled (consoled, comforted)
- विचित्रार्थैः (vicitrārthaiḥ) - by various inspiring stories (implying stories with diverse meanings/purposes) (by various meanings, by wonderful purposes)
- पूर्वराज्ञाम् (pūrvarājñām) - of ancient kings (rājā) (of former kings)
- कथाश्रयैः (kathāśrayaiḥ) - by stories (narratives) (by those based on stories, by narratives)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
suffix -tra applied to tad (that)
भार्यासहायः (bhāryāsahāyaḥ) - accompanied by his wife (accompanied by his wife, having his wife as companion)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāryāsahāya
bhāryāsahāya - accompanied by wife, with wife as companion
Compound type : bahuvrīhi (bhāryā+sahāya)
- bhāryā – wife
noun (feminine)
Root: bhṛ - sahāya – companion, helper
noun (masculine)
Root: sāh
Note: Refers to the king, Dasharatha.
सः (saḥ) - he (the king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
nominative singular masculine of tad
Note: Refers to Dasharatha.
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded (surrounded, chosen, covered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen
Past Passive Participle
from root vṛ (to cover, surround)
Root: vṛ (class 5)
वृद्धैः (vṛddhaiḥ) - by the aged (by the old, by the aged)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown
Past Passive Participle
from root vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with tapodhanaiḥ.
तपोधनैः (tapodhanaiḥ) - by the ascetics (tapas) (by the ascetics, by those whose wealth is asceticism (tapas))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is asceticism, ascetic, sage
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – asceticism, penance, heat
noun (neuter)
Root: tap - dhana – wealth, riches
noun (neuter)
Root: dhā
आश्वासितः (āśvāsitaḥ) - consoled (consoled, comforted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āśvāsita
āśvāsita - consoled, comforted
Past Passive Participle
from root śvas (to breathe) with prefix ā (causative stem āśvāsaya)
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
विचित्रार्थैः (vicitrārthaiḥ) - by various inspiring stories (implying stories with diverse meanings/purposes) (by various meanings, by wonderful purposes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vicitrārtha
vicitrārtha - having various meanings, having wonderful purposes
Compound type : karmadhāraya (vicitra+artha)
- vicitra – variegated, diverse, wonderful
adjective (masculine) - artha – meaning, purpose, wealth, thing
noun (masculine)
Root: ṛ
Note: Agrees with kathāśrayaiḥ.
पूर्वराज्ञाम् (pūrvarājñām) - of ancient kings (rājā) (of former kings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pūrvarājan
pūrvarājan - former king, ancient monarch
Compound type : karmadhāraya (pūrva+rājan)
- pūrva – former, ancient, prior
adjective (masculine)
Root: pṛ - rājan – king, monarch
noun (masculine)
Root: rāj
Note: Possessive case, modifying kathāśrayaiḥ.
कथाश्रयैः (kathāśrayaiḥ) - by stories (narratives) (by those based on stories, by narratives)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kathāśraya
kathāśraya - based on stories, consisting of stories
Compound type : tatpuruṣa (kathā+āśraya)
- kathā – story, narrative, tale
noun (feminine)
Root: kath - āśraya – refuge, support, basis
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śri
Note: Serves as the primary instrumental noun that vicitrārthaiḥ and pūrvarājñām modify.