Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-282, verse-26

शैब्या च सत्यवांश्चैव सावित्री चैकतः स्थिताः ।
सर्वैस्तैरभ्यनुज्ञाता विशोकाः समुपाविशन् ॥२६॥
26. śaibyā ca satyavāṁścaiva sāvitrī caikataḥ sthitāḥ ,
sarvaistairabhyanujñātā viśokāḥ samupāviśan.
26. śaibyā ca satyavān ca eva sāvitrī ca ekataḥ sthitāḥ
sarvaiḥ taiḥ abhyanujñātāḥ viśokāḥ samupāviśan
26. Shaibya, Satyavan, and Savitri were standing together on one side. Having received permission from all present, they sat down, free from sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शैब्या (śaibyā) - Queen Shaibya, mother of Satyavan (Shaibya)
  • (ca) - and
  • सत्यवान् (satyavān) - The husband of Savitri (Satyavan)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • सावित्री (sāvitrī) - The heroine of the narrative, wife of Satyavan (Savitri)
  • (ca) - and
  • एकतः (ekataḥ) - on one side, together
  • स्थिताः (sthitāḥ) - standing (stood, standing, situated)
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all present (the hermits) (by all)
  • तैः (taiḥ) - by those (forest dwellers present) (by them)
  • अभ्यनुज्ञाताः (abhyanujñātāḥ) - having been permitted (permitted, allowed, consented to)
  • विशोकाः (viśokāḥ) - sorrowless, free from grief
  • समुपाविशन् (samupāviśan) - they sat down

Words meanings and morphology

शैब्या (śaibyā) - Queen Shaibya, mother of Satyavan (Shaibya)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śaibyā
śaibyā - Shaibya (proper name)
(ca) - and
(indeclinable)
सत्यवान् (satyavān) - The husband of Savitri (Satyavan)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of satyavat
satyavat - truthful, true; (as proper noun) Satyavan
Note: Nominative singular of `satyavat`.
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
सावित्री (sāvitrī) - The heroine of the narrative, wife of Satyavan (Savitri)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - Savitri (proper name); a hymn to Savitr; a particular meter
(ca) - and
(indeclinable)
एकतः (ekataḥ) - on one side, together
(indeclinable)
`tas-` suffix indicating 'from' or 'on'
स्थिताः (sthitāḥ) - standing (stood, standing, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, standing, situated, firm, fixed
Past Passive Participle
Derived from root `sthā` (to stand) with `kta` suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Past Passive Participle used adjectivally, agreeing with the mixed gender plural subject.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all present (the hermits) (by all)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Instrumental plural.
तैः (taiḥ) - by those (forest dwellers present) (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Note: Instrumental plural.
अभ्यनुज्ञाताः (abhyanujñātāḥ) - having been permitted (permitted, allowed, consented to)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhyanujñāta
abhyanujñāta - permitted, allowed, assented to, authorized
Past Passive Participle
Formed from `abhi-anu-√jñā` (to know, to permit) with `kta` suffix.
Prefixes: abhi+anu
Root: jñā (class 9)
Note: Past Passive Participle agreeing with the subject (Shaibya, Satyavan, Savitri).
विशोकाः (viśokāḥ) - sorrowless, free from grief
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśoka
viśoka - free from sorrow, sorrowless, happy
`vi-` (without) + `śoka` (sorrow).
Compound type : bahuvrīhi (vi+śoka)
  • vi – apart, asunder, away, without
    indeclinable
    Prefix indicating separation or absence.
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
Note: Compound adjective agreeing with the subject.
समुपाविशन् (samupāviśan) - they sat down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of samupaviś
Formed from `sam-upa-√viś` (to enter, to sit).
Prefixes: sam+upa
Root: viś (class 6)
Note: Imperfect tense, 3rd person plural.