Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-282, verse-3

तावाश्रमान्नदीश्चैव वनानि च सरांसि च ।
तांस्तान्देशान्विचिन्वन्तौ दम्पती परिजग्मतुः ॥३॥
3. tāvāśramānnadīścaiva vanāni ca sarāṁsi ca ,
tāṁstāndeśānvicinvantau dampatī parijagmatuḥ.
3. tau āśramān nadīḥ ca eva vanāni ca sarāṃsi ca
tān tān deśān vicinvantau dampatī parijagmatuḥ
3. The couple, searching those very regions, traversed hermitages, rivers, forests, and lakes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - Dyumatsena and Śaibyā (those two, they two (masculine))
  • आश्रमान् (āśramān) - ascetic hermitages (āśrama) (hermitages, abodes)
  • नदीः (nadīḥ) - rivers
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, only, truly
  • वनानि (vanāni) - forests, woods
  • (ca) - and, also
  • सरांसि (sarāṁsi) - lakes, ponds
  • (ca) - and, also
  • तान् (tān) - those (regions) (those)
  • तान् (tān) - those very (regions) (those)
  • देशान् (deśān) - regions, places
  • विचिन्वन्तौ (vicinvantau) - searching, looking for
  • दम्पती (dampatī) - King Dyumatsena and Queen Śaibyā (the couple, husband and wife)
  • परिजग्मतुः (parijagmatuḥ) - they went around, they traversed

Words meanings and morphology

तौ (tau) - Dyumatsena and Śaibyā (those two, they two (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
आश्रमान् (āśramān) - ascetic hermitages (āśrama) (hermitages, abodes)
(noun)
Accusative, masculine, plural of āśrama
āśrama - hermitage, ascetic retreat, stage of life (āśrama)
Derived from root śram (to toil, exert oneself)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
नदीः (nadīḥ) - rivers
(noun)
Accusative, feminine, plural of nadī
nadī - river
Root: nad (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, truly
(indeclinable)
वनानि (vanāni) - forests, woods
(noun)
Accusative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove, water
Root: van (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सरांसि (sarāṁsi) - lakes, ponds
(noun)
Accusative, neuter, plural of saras
saras - lake, pond, pool
Root: sṛ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तान् (tān) - those (regions) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Reduplicated for emphasis
तान् (tān) - those very (regions) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Reduplicated for emphasis
देशान् (deśān) - regions, places
(noun)
Accusative, masculine, plural of deśa
deśa - country, region, place
Root: diś (class 6)
विचिन्वन्तौ (vicinvantau) - searching, looking for
(participle)
Nominative, masculine, dual of vicinvat
vicinvat - searching, looking for
present active participle
From root ci (to gather, observe) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ci (class 5)
Note: Agrees with dampatī (the couple)
दम्पती (dampatī) - King Dyumatsena and Queen Śaibyā (the couple, husband and wife)
(noun)
Nominative, masculine, dual of dampati
dampati - master of the house, husband and wife (couple)
Compound of dam (house) + pati (master)
Compound type : dvandva (dam+pati)
  • dam – house, home
    noun (masculine)
    Root: dam (class 4)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
परिजग्मतुः (parijagmatuḥ) - they went around, they traversed
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of pari-gam
Perfect tense, formed irregularly
Prefix: pari
Root: gam (class 1)