Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-282, verse-27

ततो राज्ञा सहासीनाः सर्वे ते वनवासिनः ।
जातकौतूहलाः पार्थ पप्रच्छुर्नृपतेः सुतम् ॥२७॥
27. tato rājñā sahāsīnāḥ sarve te vanavāsinaḥ ,
jātakautūhalāḥ pārtha papracchurnṛpateḥ sutam.
27. tataḥ rājñā saha āsīnāḥ sarve te vanavāsinaḥ
jāta kautūhalāḥ pārtha papracchuḥ nṛpateḥ sutam
27. Then, O Pārtha, all those forest dwellers who were seated with the king, having become curious, questioned the king's son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that, hence)
  • राज्ञा (rājñā) - with King Dyumatsena (Satyavan's father) (by the king, with the king)
  • सह (saha) - with, along with
  • आसीनाः (āsīnāḥ) - sitting, seated
  • सर्वे (sarve) - all
  • ते (te) - those
  • वनवासिनः (vanavāsinaḥ) - forest dwellers, hermits
  • जात (jāta) - arisen, become (born, arisen, occurred, become)
  • कौतूहलाः (kautūhalāḥ) - curious (curious, having curiosity)
  • पार्थ (pārtha) - O Yudhishthira (O son of Pritha (Kunti), O Arjuna, O Yudhishthira)
  • पप्रच्छुः (papracchuḥ) - they asked, they questioned
  • नृपतेः (nṛpateḥ) - of King Dyumatsena (of the king, from the king)
  • सुतम् (sutam) - Satyavan, the son of King Dyumatsena (son)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon (then, thereupon, from that, hence)
(indeclinable)
`tas-` suffix from `tad`.
राज्ञा (rājñā) - with King Dyumatsena (Satyavan's father) (by the king, with the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Instrumental singular.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
आसीनाः (āsīnāḥ) - sitting, seated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āsīna
āsīna - sitting, seated, situated
Past Active Participle
From `ās` (to sit) with `kānaś` suffix (Pāṇini 3.2.106).
Root: ās (class 2)
Note: Past active participle used adjectivally.
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Nominative plural.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Note: Nominative plural.
वनवासिनः (vanavāsinaḥ) - forest dwellers, hermits
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanavāsin
vanavāsin - dweller in the forest, hermit, ascetic
From `vana` (forest) + `vāsin` (dweller).
Compound type : tatpuruṣa (vana+vāsin)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • vāsin – dwelling, abiding, inhabitant
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from √vas
    From `√vas` (to dwell) with `ṇin` suffix.
    Root: vas (class 1)
Note: Nominative plural.
जात (jāta) - arisen, become (born, arisen, occurred, become)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, created, arisen, become, happened
Past Passive Participle
From root `jan` (to be born) with `kta` suffix.
Root: jan (class 4)
Note: Past Passive Participle.
कौतूहलाः (kautūhalāḥ) - curious (curious, having curiosity)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kautūhala
kautūhala - curiosity, interest, eager desire
Compound type : bahuvrīhi (jāta+kautūhala)
  • jāta – born, produced, arisen, become
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `jan` (to be born) with `kta` suffix.
    Root: jan (class 4)
  • kautūhala – curiosity, eager desire
    noun (neuter)
Note: Nominative plural of the Bahuvrīhi compound `jātakautūhala`.
पार्थ (pārtha) - O Yudhishthira (O son of Pritha (Kunti), O Arjuna, O Yudhishthira)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pritha (referring to Yudhishthira, Bhima, Arjuna); a king
Derived from `pṛthā` (Kunti) + `aṇ` suffix.
पप्रच्छुः (papracchuḥ) - they asked, they questioned
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of prach
Root verb.
Root: prach (class 6)
Note: Perfect tense, 3rd person plural.
नृपतेः (nṛpateḥ) - of King Dyumatsena (of the king, from the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men, sovereign
Compound `nṛ` (man) + `pati` (lord).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
सुतम् (sutam) - Satyavan, the son of King Dyumatsena (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, child; born, produced
Past Passive Participle
From root `su` (to beget) with `kta` suffix, used as a noun.
Root: su (class 2)
Note: Object of `papracchuḥ`.