Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-282, verse-28

प्रागेव नागतं कस्मात्सभार्येण त्वया विभो ।
विरात्रे चागतं कस्मात्कोऽनुबन्धश्च तेऽभवत् ॥२८॥
28. prāgeva nāgataṁ kasmātsabhāryeṇa tvayā vibho ,
virātre cāgataṁ kasmātko'nubandhaśca te'bhavat.
28. prāk eva na āgatam kasmāt sabhāryeṇa tvayā vibho
virātre ca āgatam kasmāt kaḥ anubandhaḥ ca te abhavat
28. O Lord (vibho), why did you not arrive earlier with your wife? And why did you arrive so late in the night? What was the reason (anubandha) for your delay?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्राक् (prāk) - earlier (before, earlier, eastward)
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • (na) - not, no
  • आगतम् (āgatam) - come, arrived
  • कस्मात् (kasmāt) - why (why, from what)
  • सभार्येण (sabhāryeṇa) - with your wife (Savitri) (with wife, accompanied by wife)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • विभो (vibho) - O Satyavan (O lord, O powerful one)
  • विरात्रे (virātre) - in the late night, deep night
  • (ca) - and
  • आगतम् (āgatam) - come, arrived
  • कस्मात् (kasmāt) - why (why, from what)
  • कः (kaḥ) - what (who, what)
  • अनुबन्धः (anubandhaḥ) - reason, cause for the delay (connection, consequence, sequence, reason, cause, purpose)
  • (ca) - and
  • ते (te) - for you (to you, for you, your)
  • अभवत् (abhavat) - occurred, became (was, became, occurred)

Words meanings and morphology

प्राक् (prāk) - earlier (before, earlier, eastward)
(indeclinable)
Note: Derived from `prāñc`.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
आगतम् (āgatam) - come, arrived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached, happened
Past Passive Participle
From `ā-√gam` (to come) with `kta` suffix.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Past Passive Participle, nominative singular neuter when used impersonally with `tvayā`.
कस्मात् (kasmāt) - why (why, from what)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of kim
kim - what, which, who, why
Ablative singular of `kim`.
सभार्येण (sabhāryeṇa) - with your wife (Savitri) (with wife, accompanied by wife)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - accompanied by wife, with one's wife
`sa-` (with) + `bhāryā` (wife).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhāryā)
  • sa – with, together with, having
    indeclinable
    Prefix for 'with'.
  • bhāryā – wife, woman to be supported
    noun (feminine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root `bhṛ` (to bear, support) with `ṇya` suffix, used as feminine noun.
    Root: bhṛ (class 1)
Note: Instrumental singular of the Bahuvrīhi compound.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
Note: Instrumental singular.
विभो (vibho) - O Satyavan (O lord, O powerful one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhu
vibhu - omnipresent, mighty, powerful, lord, ruler, supreme being
From `vi-√bhū` (to be mighty).
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
विरात्रे (virātre) - in the late night, deep night
(noun)
Locative, neuter, singular of virātra
virātra - late night, deep night, passing the night
Compound of `vi` (indicating intensity or specific type) + `rātra` (night).
Compound type : tatpuruṣa (vi+rātra)
  • vi – apart, asunder, denoting separation, distinction, intensity
    indeclinable
    Prefix indicating intensity or specific type.
  • rātra – night
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
आगतम् (āgatam) - come, arrived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached, happened
Past Passive Participle
From `ā-√gam` (to come) with `kta` suffix.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Past Passive Participle, nominative singular neuter when used impersonally.
कस्मात् (kasmāt) - why (why, from what)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of kim
kim - what, which, who, why
Ablative singular of `kim`.
कः (kaḥ) - what (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, which, who, why
Nominative singular masculine of `kim`.
अनुबन्धः (anubandhaḥ) - reason, cause for the delay (connection, consequence, sequence, reason, cause, purpose)
(noun)
Nominative, masculine, singular of anubandha
anubandha - connection, attachment, sequence, concomitant, consequence, cause, purpose
From `anu-√bandh` (to bind after, connect).
Prefix: anu
Root: bandh (class 9)
Note: Subject of `abhavat`.
(ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - for you (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
Dative/Genitive singular of `yuṣmad`.
Note: Enclitic pronoun, here dative singular.
अभवत् (abhavat) - occurred, became (was, became, occurred)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root verb.
Root: bhū (class 1)
Note: Imperfect tense, 3rd person singular.