Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-282, verse-29

संतापितः पिता माता वयं चैव नृपात्मज ।
नाकस्मादिति जानीमस्तत्सर्वं वक्तुमर्हसि ॥२९॥
29. saṁtāpitaḥ pitā mātā vayaṁ caiva nṛpātmaja ,
nākasmāditi jānīmastatsarvaṁ vaktumarhasi.
29. saṃtāpitaḥ pitā mātā vayam ca eva nṛpa ātmaja
na akasmāt iti jānīmaḥ tat sarvam vaktum arhasi
29. O son of the king (nṛpātmaja), your father, mother, and indeed we ourselves, were greatly distressed. We understand that this did not happen without a reason, so you ought to tell us everything.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संतापितः (saṁtāpitaḥ) - greatly distressed (distressed, tormented, heated)
  • पिता (pitā) - King Dyumatsena (father)
  • माता (mātā) - Queen Shaibya (mother)
  • वयम् (vayam) - all the forest dwellers (including the questioners) (we)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • नृपात्मज (nṛpātmaja) - O Satyavan (O son of the king)
  • (na) - not, no
  • अकस्मात् (akasmāt) - without a cause / reason (without cause, suddenly, by chance)
  • इति (iti) - thus, so, signifies quotation
  • जानीमः (jānīmaḥ) - we know
  • तत् (tat) - that matter, that situation (that)
  • सर्वम् (sarvam) - all of it, the entire situation (all, everything)
  • वक्तुम् (vaktum) - to explain (to speak, to tell)
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you should (you ought, you deserve, you are able)

Words meanings and morphology

संतापितः (saṁtāpitaḥ) - greatly distressed (distressed, tormented, heated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtāpita
saṁtāpita - heated, scorched, afflicted, distressed
Past Passive Participle
From `sam-√tap` (to heat, torment) with `kta` suffix.
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
Note: Past Passive Participle.
पिता (pitā) - King Dyumatsena (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
माता (mātā) - Queen Shaibya (mother)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
वयम् (vayam) - all the forest dwellers (including the questioners) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we (1st person pronoun)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
नृपात्मज (nṛpātmaja) - O Satyavan (O son of the king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpātmaja
nṛpātmaja - son of a king, prince
Compound of `nṛpa` (king) + `ātmaja` (son, born of self).
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+ātmaja)
  • nṛpa – king, protector of men
    noun (masculine)
    Compound `nṛ` (man) + `pa` (protector, from `√pā`).
    Root: pā (class 2)
  • ātmaja – born of oneself, son, offspring
    noun (masculine)
    Compound `ātman` (self) + `ja` (born).
    Root: jan (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
अकस्मात् (akasmāt) - without a cause / reason (without cause, suddenly, by chance)
(indeclinable)
`na-` (not) + `kasmāt` (why/from what cause).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kasmāt)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix.
  • kasmāt – why, from what (cause)
    pronoun (neuter)
    Ablative singular of `kim`.
इति (iti) - thus, so, signifies quotation
(indeclinable)
जानीमः (jānīmaḥ) - we know
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of jñā
Root verb, 9th class.
Root: jñā (class 9)
Note: Present tense, 1st person plural.
तत् (tat) - that matter, that situation (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it, he, she
सर्वम् (sarvam) - all of it, the entire situation (all, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Accusative singular neuter, modifying `tat`.
वक्तुम् (vaktum) - to explain (to speak, to tell)
(verb)
active, infinitive (tumun) of vac
Infinitive
Formed from `√vac` (to speak) with `tumun` suffix.
Root: vac (class 2)
Note: Infinitive of purpose.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you should (you ought, you deserve, you are able)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root verb.
Root: arh (class 1)
Note: Present tense, 2nd person singular.