Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-282, verse-10

सुवर्चा उवाच ।
यथास्य भार्या सावित्री तपसा च दमेन च ।
आचारेण च संयुक्ता तथा जीवति सत्यवान् ॥१०॥
10. suvarcā uvāca ,
yathāsya bhāryā sāvitrī tapasā ca damena ca ,
ācāreṇa ca saṁyuktā tathā jīvati satyavān.
10. suvarcā uvāca | yathā asya bhāryā sāvitrī tapasā ca
damena ca | ācāreṇa ca saṃyuktā tathā jīvati satyavān
10. Suvarcā said: Just as his wife Sāvitrī is endowed with austerity (tapas), self-control, and good conduct, so too does Satyavān remain alive.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुवर्चा (suvarcā) - Suvarcā (name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • यथा (yathā) - just as, as, according as
  • अस्य (asya) - of this, his
  • भार्या (bhāryā) - wife
  • सावित्री (sāvitrī) - Sāvitrī (name)
  • तपसा (tapasā) - by austerity (tapas)
  • (ca) - and, also
  • दमेन (damena) - by self-control, by restraint
  • (ca) - and, also
  • आचारेण (ācāreṇa) - by good conduct, by behavior
  • (ca) - and, also
  • संयुक्ता (saṁyuktā) - joined with, endowed with, possessed of
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • जीवति (jīvati) - lives, is alive
  • सत्यवान् (satyavān) - Satyavān (name)

Words meanings and morphology

सुवर्चा (suvarcā) - Suvarcā (name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of suvarcā
suvarcā - Suvarcā (a proper name, often female)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
Root vac (class 2) in perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, according as
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, married woman
future passive participle (gerundive) of bhṛ
Derived from root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya, meaning 'to be supported/maintained', referring to a wife.
Root: bhṛ (class 3)
सावित्री (sāvitrī) - Sāvitrī (name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - Sāvitrī (name of a goddess, or a virtuous wife in mythology)
तपसा (tapasā) - by austerity (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
दमेन (damena) - by self-control, by restraint
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subduing
Root: dam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
आचारेण (ācāreṇa) - by good conduct, by behavior
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ācāra
ācāra - conduct, custom, good behavior, practice
Derived from root car (to move, behave) with prefix ā
Prefix: ā
Root: car (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
संयुक्ता (saṁyuktā) - joined with, endowed with, possessed of
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃyukta
saṁyukta - joined, united, endowed with, connected
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join) with prefix sam (together, completely)
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
जीवति (jīvati) - lives, is alive
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of jīv
present tense
Root jīv (class 1) in present tense, 3rd person singular, active voice
Root: jīv (class 1)
सत्यवान् (satyavān) - Satyavān (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of satyavat
satyavat - Satyavān (a proper name, lit. 'possessing truth')