Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-282, verse-21

ततो मुहूर्तात्सावित्री भर्त्रा सत्यवता सह ।
आजगामाश्रमं रात्रौ प्रहृष्टा प्रविवेश ह ॥२१॥
21. tato muhūrtātsāvitrī bhartrā satyavatā saha ,
ājagāmāśramaṁ rātrau prahṛṣṭā praviveśa ha.
21. tataḥ muhūrtāt sāvitrī bhartrā satyavatā saha
ājagāma āśramam rātrau prahṛṣṭā praviveśa ha
21. Then, after a short while, Sāvitrī, delighted, arrived at the hermitage with her husband Satyavān and indeed entered it during the night.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • मुहूर्तात् (muhūrtāt) - from a moment, after a short while
  • सावित्री (sāvitrī) - the heroine Sāvitrī (Sāvitrī)
  • भर्त्रा (bhartrā) - with her husband (by husband, with husband)
  • सत्यवता (satyavatā) - with Satyavān, Savitri's husband (with Satyavān)
  • सह (saha) - with, together with
  • आजगाम (ājagāma) - she came, arrived
  • आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage, to the āśrama
  • रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
  • प्रहृष्टा (prahṛṣṭā) - delighted, very happy, joyful
  • प्रविवेश (praviveśa) - she entered
  • (ha) - indeed, verily

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - from a moment, after a short while
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a very short period of time (traditionally 48 minutes)
Note: Used here to indicate 'after' a short period.
सावित्री (sāvitrī) - the heroine Sāvitrī (Sāvitrī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - name of a princess and devoted wife in the Mahābhārata; relating to the sun (savitṛ)
भर्त्रा (bhartrā) - with her husband (by husband, with husband)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master
Root: bhṛ (class 3)
Note: Governed by 'saha'.
सत्यवता (satyavatā) - with Satyavān, Savitri's husband (with Satyavān)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of satyavat
satyavat - possessing truth, truthful; a proper name
Note: Governed by 'saha'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
आजगाम (ājagāma) - she came, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ā-gam
Perfect tense (Lit) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
आश्रमम् (āśramam) - to the hermitage, to the āśrama
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastery, retreat; a stage of life (āśrama)
Note: Object of 'ājagāma'.
रात्रौ (rātrau) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
प्रहृष्टा (prahṛṣṭā) - delighted, very happy, joyful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, very glad, joyful
Past Passive Participle
Derived from root 'hṛṣ' (to be excited, rejoice) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Modifies 'Sāvitrī'.
प्रविवेश (praviveśa) - she entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-viś
Perfect tense (Lit) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
(ha) - indeed, verily
(indeclinable)