Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,282

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-282, verse-43

ऋषय ऊचुः ।
निमज्जमानं व्यसनैरभिद्रुतं कुलं नरेन्द्रस्य तमोमये ह्रदे ।
त्वया सुशीले धृतधर्मपुण्यया समुद्धृतं साध्वि पुनः कुलीनया ॥४३॥
43. ṛṣaya ūcuḥ ,
nimajjamānaṁ vyasanairabhidrutaṁ; kulaṁ narendrasya tamomaye hrade ,
tvayā suśīle dhṛtadharmapuṇyayā; samuddhṛtaṁ sādhvi punaḥ kulīnayā.
43. ṛṣayaḥ ūcuḥ nimajjamānam vyasanaiḥ
abhidrutam kulam narendrasya tamomaye
hrade tvayā suśīle dhṛtadharmapuṇyayā
samuddhṛtam sādhvi punaḥ kulīnayā
43. The sages said: 'O virtuous and noble lady, by you, who uphold righteousness (dharma) and possess great merit, the king's lineage, overwhelmed by calamities and sinking into a dark abyss, has been uplifted once again.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said
  • निमज्जमानम् (nimajjamānam) - sinking, immersing itself, being drowned
  • व्यसनैः (vyasanaiḥ) - by misfortunes, by calamities, by addictions
  • अभिद्रुतम् (abhidrutam) - attacked, assailed, oppressed, afflicted
  • कुलम् (kulam) - family, lineage, noble lineage
  • नरेन्द्रस्य (narendrasya) - of the king
  • तमोमये (tamomaye) - dark, full of darkness, consisting of darkness
  • ह्रदे (hrade) - in a lake, in a pool, in an abyss
  • त्वया (tvayā) - by you
  • सुशीले (suśīle) - O virtuous one, O good-natured one
  • धृतधर्मपुण्यया (dhṛtadharmapuṇyayā) - by one who upholds righteousness (dharma) and merit
  • समुद्धृतम् (samuddhṛtam) - rescued, uplifted, pulled out
  • साध्वि (sādhvi) - O chaste lady, O pious lady, O virtuous one
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
  • कुलीनया (kulīnayā) - by the noble one, by the high-born lady

Words meanings and morphology

ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
ऊचुः (ūcuḥ) - they said
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, third person plural of √vac
Root: vac (class 2)
निमज्जमानम् (nimajjamānam) - sinking, immersing itself, being drowned
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nimajjamāna
nimajjamāna - sinking, immersing, drowning
Present Middle Participle
From √majj (to sink) with upasarga ni-
Prefix: ni
Root: majj (class 6)
Note: Agrees with kulam.
व्यसनैः (vyasanaiḥ) - by misfortunes, by calamities, by addictions
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, addiction, vice
Prefixes: vi+as
Root: as (class 4)
अभिद्रुतम् (abhidrutam) - attacked, assailed, oppressed, afflicted
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhidruta
abhidruta - attacked, assailed, oppressed, afflicted, run towards
Past Passive Participle
From √dru (to run) with upasarga abhi-
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
Note: Agrees with kulam.
कुलम् (kulam) - family, lineage, noble lineage
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, house, noble lineage
Note: Object of samuddhṛtam.
नरेन्द्रस्य (narendrasya) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra (deity)
    noun (masculine)
तमोमये (tamomaye) - dark, full of darkness, consisting of darkness
(adjective)
Locative, masculine, singular of tamomaya
tamomaya - consisting of darkness, dark
From tamas (darkness) + -maya (consisting of)
Compound type : tatpuruṣa (tamas+maya)
  • tamas – darkness, ignorance (tamas)
    noun (neuter)
  • maya – consisting of, made of
    suffix
Note: Agrees with hrade.
ह्रदे (hrade) - in a lake, in a pool, in an abyss
(noun)
Locative, masculine, singular of hrada
hrada - lake, pool, deep part of a river, abyss
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in passive construction.
सुशीले (suśīle) - O virtuous one, O good-natured one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of suśīlā
suśīla - virtuous, well-behaved, good-natured
Compound type : bahuvrīhi (su+śīla)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • śīla – conduct, character, nature, virtue
    noun (neuter)
Note: Vocative for addressing the lady.
धृतधर्मपुण्यया (dhṛtadharmapuṇyayā) - by one who upholds righteousness (dharma) and merit
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dhṛtadharmapuṇyā
dhṛtadharmapuṇyā - one who upholds righteousness (dharma) and merit
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+dharma+puṇya)
  • dhṛta – held, borne, maintained, upheld
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • dharma – righteousness, natural law, constitution, duty (dharma)
    noun (masculine)
  • puṇya – merit, virtue, good deed, sacred
    noun (neuter)
Note: Agrees with tvayā.
समुद्धृतम् (samuddhṛtam) - rescued, uplifted, pulled out
(adjective)
neuter, singular of samuddhṛta
samuddhṛta - rescued, uplifted, pulled out
Past Passive Participle
From √dhṛ (to hold) with upasargas sam- and ut-
Prefixes: sam+ut
Root: dhṛ (class 1)
Note: Acts as the main verb predicate in a passive construction, agreeing with kulam.
साध्वि (sādhvi) - O chaste lady, O pious lady, O virtuous one
(noun)
Vocative, feminine, singular of sādhvī
sādhvī - chaste woman, pious woman, virtuous woman
Note: Vocative for addressing the lady.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
कुलीनया (kulīnayā) - by the noble one, by the high-born lady
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of kulīnā
kulīna - noble, high-born, of good family
From kula (family) + -īna (suffix indicating belonging to)
Note: Agrees with tvayā.