महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-135, verse-9
एष रैभ्याश्रमः श्रीमान्पाण्डवेय प्रकाशते ।
भारद्वाजो यत्र कविर्यवक्रीतो व्यनश्यत ॥९॥
भारद्वाजो यत्र कविर्यवक्रीतो व्यनश्यत ॥९॥
9. eṣa raibhyāśramaḥ śrīmānpāṇḍaveya prakāśate ,
bhāradvājo yatra kaviryavakrīto vyanaśyata.
bhāradvājo yatra kaviryavakrīto vyanaśyata.
9.
eṣaḥ raibhyāśramaḥ śrīmān pāṇḍaveya prakāśate
bhāradvājaḥ yatra kaviḥ yavakrītaḥ vyanasyata
bhāradvājaḥ yatra kaviḥ yavakrītaḥ vyanasyata
9.
O son of Pāṇḍu, this glorious hermitage (āśrama) of Raibhya appears splendid, where the poet Bharadvāja and Yavakrīta perished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this (masculine singular)
- रैभ्याश्रमः (raibhyāśramaḥ) - Raibhya's hermitage (āśrama)
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous, venerable
- पाण्डवेय (pāṇḍaveya) - O Yudhiṣṭhira (or Arjuna, as a generic address for a Pāṇḍava) (O son of Pāṇḍu)
- प्रकाशते (prakāśate) - shines forth, appears, is visible
- भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - The sage Bharadvāja. (Bharadvāja)
- यत्र (yatra) - where
- कविः (kaviḥ) - Referring to Bharadvāja as a poet/sage. (poet, sage, wise man)
- यवक्रीतः (yavakrītaḥ) - The son of Bharadvāja, Yavakrīta. (Yavakrīta)
- व्यनस्यत (vyanasyata) - perished, was destroyed
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this (masculine singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
रैभ्याश्रमः (raibhyāśramaḥ) - Raibhya's hermitage (āśrama)
(noun)
Nominative, masculine, singular of raibhyāśrama
raibhyāśrama - the hermitage (āśrama) of Raibhya
Compound type : tatpuruṣa (raibhya+āśrama)
- raibhya – Raibhya (name of a sage)
proper noun (masculine) - āśrama – hermitage, retreat
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous, venerable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, venerable, fortunate
Possessive suffix -mat (from śrī: glory, prosperity).
Note: Qualifying `raibhyāśramaḥ`.
पाण्डवेय (pāṇḍaveya) - O Yudhiṣṭhira (or Arjuna, as a generic address for a Pāṇḍava) (O son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - son of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu.
प्रकाशते (prakāśate) - shines forth, appears, is visible
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prakāś
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - The sage Bharadvāja. (Bharadvāja)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - Bharadvāja (name of a Vedic sage)
Patronymic from Bharadvāja.
यत्र (yatra) - where
(indeclinable)
कविः (kaviḥ) - Referring to Bharadvāja as a poet/sage. (poet, sage, wise man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kavi
kavi - poet, sage, wise man, seer
यवक्रीतः (yavakrītaḥ) - The son of Bharadvāja, Yavakrīta. (Yavakrīta)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yavakrīta
yavakrīta - Yavakrīta (name of a legendary sage, son of Bharadvāja)
व्यनस्यत (vyanasyata) - perished, was destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vināś
Prefix: vi
Root: naś (class 4)