महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-135, verse-40
क्रियतां यद्भवेच्छक्यं मया सुरगणेश्वर ।
वरांश्च मे प्रयच्छान्यान्यैरन्यान्भवितास्म्यति ॥४०॥
वरांश्च मे प्रयच्छान्यान्यैरन्यान्भवितास्म्यति ॥४०॥
40. kriyatāṁ yadbhavecchakyaṁ mayā suragaṇeśvara ,
varāṁśca me prayacchānyānyairanyānbhavitāsmyati.
varāṁśca me prayacchānyānyairanyānbhavitāsmyati.
40.
kriyatām yat bhavet śakyam mayā suragaṇeśvara | varān
ca me prayaccha anyān anyaiḥ anyān bhavitāsmi ati
ca me prayaccha anyān anyaiḥ anyān bhavitāsmi ati
40.
"...let whatever is possible be done by me, O Lord of the hosts of gods (suragaṇeśvara)! And grant me other boons, by which I shall surpass others."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made
- यत् (yat) - which, whatever
- भवेत् (bhavet) - may be, should be
- शक्यम् (śakyam) - possible, capable
- मया (mayā) - by me
- सुरगणेश्वर (suragaṇeśvara) - Referring to Indra (Lord of the hosts of gods)
- वरान् (varān) - boons, desired objects
- च (ca) - and
- मे (me) - to me, for me
- प्रयच्छ (prayaccha) - grant, give, bestow
- अन्यान् (anyān) - others
- अन्यैः (anyaiḥ) - by others
- अन्यान् (anyān) - others (plural, masc. acc.)
- भवितास्मि (bhavitāsmi) - I shall be, I will become
- अति (ati) - beyond, exceedingly, surpassing
Words meanings and morphology
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (lot) of √kṛ
Imperative tense
Imperative passive, 3rd person singular
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
भवेत् (bhavet) - may be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhilin) of √bhū
Optative tense
Optative active, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
शक्यम् (śakyam) - possible, capable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable, fit for
Gerundive
Potential Passive Participle/Gerundive from √śak (to be able)
Root: śak (class 5)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
सुरगणेश्वर (suragaṇeśvara) - Referring to Indra (Lord of the hosts of gods)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of suragaṇeśvara
suragaṇeśvara - Lord of the hosts of gods, chief of the gods
Compound type : tatpuruṣa (sura+gaṇa+īśvara)
- sura – god, deity
noun (masculine) - gaṇa – multitude, host, group, troop
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From √īś (to rule, to be master of)
Root: īś (class 2)
वरान् (varān) - boons, desired objects
(noun)
Accusative, masculine, plural of vara
vara - boon, blessing, choice, desired object
From √vṛ (to choose, to wish)
Root: vṛ (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Here used as dative
प्रयच्छ (prayaccha) - grant, give, bestow
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of pra-√yam
Imperative tense
Imperative active, 2nd person singular
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
अन्यान् (anyān) - others
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to the 'other boons'
अन्यैः (anyaiḥ) - by others
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to other beings
अन्यान् (anyān) - others (plural, masc. acc.)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to other beings that Yavakri will surpass
भवितास्मि (bhavitāsmi) - I shall be, I will become
(verb)
1st person , singular, active, periphrastic future (luṭ) of √bhū
Periphrastic future (Luṭ)
Periphrastic future active, 1st person singular
Root: bhū (class 1)
अति (ati) - beyond, exceedingly, surpassing
(indeclinable)
Note: Used here adverbially to indicate surpassing others.