Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,135

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-135, verse-35

किमिदं वर्तते ब्रह्मन्किं च ते ह चिकीर्षितम् ।
अतीव हि महान्यत्नः क्रियतेऽयं निरर्थकः ॥३५॥
35. kimidaṁ vartate brahmankiṁ ca te ha cikīrṣitam ,
atīva hi mahānyatnaḥ kriyate'yaṁ nirarthakaḥ.
35. kim idam vartate brahman kim ca te ha cikīrṣitam
atīva hi mahān yatnaḥ kriyate ayam nirarthakaḥ
35. O Brahmin, what is this going on, and what exactly do you intend to do? Indeed, this immense effort is being undertaken without any purpose.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what
  • इदम् (idam) - this
  • वर्तते (vartate) - is, exists, is happening, goes on
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
  • किम् (kim) - what, and what
  • (ca) - and
  • ते (te) - by you
  • (ha) - indeed, certainly
  • चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - intended to be done, desired to be made
  • अतीव (atīva) - exceedingly, very much
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • महान् (mahān) - great, immense
  • यत्नः (yatnaḥ) - effort, exertion
  • क्रियते (kriyate) - is being done, is made
  • अयम् (ayam) - this (masculine)
  • निरर्थकः (nirarthakaḥ) - useless, purposeless, in vain

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, why, whether
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
वर्तते (vartate) - is, exists, is happening, goes on
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of √vṛt
Present Middle
3rd person singular, present indicative, middle voice.
Root: √vṛt (class 1)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, Vedic knowledge, the Absolute (brahman), the creator god (Brahmā)
किम् (kim) - what, and what
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - by you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative singular, functioning as the agent in the passive construction ('by you').
(ha) - indeed, certainly
(indeclinable)
चिकीर्षितम् (cikīrṣitam) - intended to be done, desired to be made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cikīrṣita
cikīrṣita - desired to be done, intended, purposed
Past Passive Participle (of desiderative stem)
Derived from the desiderative stem of √kṛ (to do, to make).
Root: √kṛ (class 8)
अतीव (atīva) - exceedingly, very much
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
महान् (mahān) - great, immense
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, important
Note: Masculine nominative singular, agreeing with 'yatnaḥ'.
यत्नः (yatnaḥ) - effort, exertion
(noun)
Nominative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavour, striving
क्रियते (kriyate) - is being done, is made
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of √kṛ
Present Passive
3rd person singular, present indicative, passive voice.
Root: √kṛ (class 8)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Masculine nominative singular, referring to 'yatnaḥ'.
निरर्थकः (nirarthakaḥ) - useless, purposeless, in vain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirarthaka
nirarthaka - useless, meaningless, vain, without purpose
Compound of nis- + artha + -ka.
Compound type : bahuvrīhi (nis+artha)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
    negative or privative prefix
  • artha – purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)