महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-135, verse-30
तत इन्द्रोऽकरोद्रूपं ब्राह्मणस्य तपस्विनः ।
अनेकशतवर्षस्य दुर्बलस्य सयक्ष्मणः ॥३०॥
अनेकशतवर्षस्य दुर्बलस्य सयक्ष्मणः ॥३०॥
30. tata indro'karodrūpaṁ brāhmaṇasya tapasvinaḥ ,
anekaśatavarṣasya durbalasya sayakṣmaṇaḥ.
anekaśatavarṣasya durbalasya sayakṣmaṇaḥ.
30.
tataḥ indraḥ akarot rūpam brāhmaṇasya tapasvinaḥ
| anekaśatavarṣasya durbalasya sayakṣmaṇaḥ
| anekaśatavarṣasya durbalasya sayakṣmaṇaḥ
30.
Then Indra created the form of a Brahmin ascetic, who was many hundreds of years old, weak, and afflicted with consumption.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of gods)
- अकरोत् (akarot) - created (the form), assumed (did, made, created)
- रूपम् (rūpam) - form, shape, appearance
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin
- तपस्विनः (tapasvinaḥ) - of a Brahmin ascetic (of an ascetic, of one who performs austerities (tapas))
- अनेकशतवर्षस्य (anekaśatavarṣasya) - many hundreds of years old (of many hundred years, very old)
- दुर्बलस्य (durbalasya) - of the weak, of the feeble
- सयक्ष्मणः (sayakṣmaṇaḥ) - afflicted with consumption (of one afflicted with disease, of one with consumption)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of gods)
अकरोत् (akarot) - created (the form), assumed (did, made, created)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of kṛ
imperfect past tense, active voice
Root: kṛ (class 8)
रूपम् (rūpam) - form, shape, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
तपस्विनः (tapasvinaḥ) - of a Brahmin ascetic (of an ascetic, of one who performs austerities (tapas))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - ascetic, one who performs austerities (tapas), devotee
Derived from tapas with suffix -vin
Note: Agrees with 'brāhmaṇasya'
अनेकशतवर्षस्य (anekaśatavarṣasya) - many hundreds of years old (of many hundred years, very old)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anekaśatavarṣa
anekaśatavarṣa - of many hundred years, very old
Compound type : bahuvrihi (aneka+śata+varṣa)
- aneka – many, not one
adjective
nañ-tatpuruṣa: na + eka - śata – hundred
numeral (neuter) - varṣa – year
noun (neuter)
Note: Agrees with 'brāhmaṇasya'
दुर्बलस्य (durbalasya) - of the weak, of the feeble
(adjective)
Genitive, masculine, singular of durbala
durbala - weak, feeble, infirm
Compound type : bahuvrihi (dur+bala)
- dur – bad, difficult, ill
prefix - bala – strength, power
noun (neuter)
Note: Agrees with 'brāhmaṇasya'
सयक्ष्मणः (sayakṣmaṇaḥ) - afflicted with consumption (of one afflicted with disease, of one with consumption)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sayakṣman
sayakṣman - afflicted with consumption or a wasting disease
Compound type : bahuvrihi (sa+yakṣman)
- sa – with, together with
prefix - yakṣman – consumption, wasting disease
noun (neuter)
Note: Agrees with 'brāhmaṇasya'