Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,58

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-58, verse-17

युधिष्ठिर उवाच ।
अधर्मं चरसे नूनं यो नावेक्षसि वै नयम् ।
यो नः सुमनसां मूढ विभेदं कर्तुमिच्छसि ॥१७॥
17. yudhiṣṭhira uvāca ,
adharmaṁ carase nūnaṁ yo nāvekṣasi vai nayam ,
yo naḥ sumanasāṁ mūḍha vibhedaṁ kartumicchasi.
17. yudhiṣṭhiraḥ uvāca adharmam carase nūnam yaḥ na avekṣasi
vai nayam yaḥ naḥ sumanasām mūḍha vibhedam kartum icchasi
17. Yudhishthira said: "You are certainly acting unrighteously (adharma), for you show no regard for proper policy (naya). You, foolish one, wish to cause a rift among us, who are well-disposed."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira, the eldest Pandava (Yudhishthira)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness (adharma) in the context of the dice game (unrighteousness, injustice, immorality)
  • चरसे (carase) - you are practicing/behaving (unrighteously) (you practice, you behave, you move)
  • नूनम् (nūnam) - indeed, certainly, surely
  • यः (yaḥ) - you who (who, which)
  • (na) - not, no
  • अवेक्षसि (avekṣasi) - you regard (proper policy) (you observe, you regard, you look at)
  • वै (vai) - indeed, surely, certainly
  • नयम् (nayam) - proper conduct or policy (policy, conduct, guidance, justice)
  • यः (yaḥ) - you who (who, which)
  • नः (naḥ) - among us (us, our, to us)
  • सुमनसाम् (sumanasām) - of us who are well-disposed (of good mind, of good will, well-disposed)
  • मूढ (mūḍha) - O foolish one (foolish, stupid, bewildered)
  • विभेदम् (vibhedam) - a rift (among us) (separation, division, difference, rift)
  • कर्तुम् (kartum) - to cause (to do, to make, to perform)
  • इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira, the eldest Pandava (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle, Yudhishthira (proper name)
Compound type : aluk tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh (battle).
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective
    Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Root vac (2nd class), perfect tense, 3rd person singular, parasmaipada. Strong form (uvāca) of the root.
Root: vac (class 2)
अधर्मम् (adharmam) - unrighteousness (adharma) in the context of the dice game (unrighteousness, injustice, immorality)
(noun)
Accusative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, absence of natural law (dharma)
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of dharma.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
चरसे (carase) - you are practicing/behaving (unrighteously) (you practice, you behave, you move)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of car
Present Middle
Root car (1st class), present tense, 2nd person singular, ātmanepada.
Root: car (class 1)
नूनम् (nūnam) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
यः (yaḥ) - you who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
(na) - not, no
(indeclinable)
अवेक्षसि (avekṣasi) - you regard (proper policy) (you observe, you regard, you look at)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of īkṣ
Present Active
Root īkṣ (1st class), present tense, 2nd person singular, parasmaipada, with upasarga ava-.
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: The root īkṣ is often ātmanepada, but parasmaipada forms also exist.
वै (vai) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
नयम् (nayam) - proper conduct or policy (policy, conduct, guidance, justice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of naya
naya - policy, conduct, guidance, wisdom, justice
Derived from root nī (to lead).
Root: nī (class 1)
यः (yaḥ) - you who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
नः (naḥ) - among us (us, our, to us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form for accusative, dative, or genitive plural.
सुमनसाम् (sumanasām) - of us who are well-disposed (of good mind, of good will, well-disposed)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sumanas
sumanas - well-disposed, benevolent, cheerful, of good mind
Compound of su- (good) and manas (mind).
Compound type : bahuvrīhi (su+manas)
  • su – good, well, easily
    indeclinable
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'naḥ' (us).
मूढ (mūḍha) - O foolish one (foolish, stupid, bewildered)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, stupid, bewildered, infatuated
Past Passive Participle
Derived from root muh (to be bewildered, confused) with suffix -ta.
Root: muh (class 4)
Note: Used substantively as a noun in vocative.
विभेदम् (vibhedam) - a rift (among us) (separation, division, difference, rift)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vibheda
vibheda - separation, division, distinction, rift
Derived from root bhid (to break) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: bhid (class 7)
कर्तुम् (kartum) - to cause (to do, to make, to perform)
(verb)
infinitive of kṛ
Infinitive
Infinitive form of root kṛ (8th class), with suffix -tum.
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a verbal noun.
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active
Root iṣ (6th class), present tense, 2nd person singular, parasmaipada. Root vowel changes to 'cch' in present stem.
Root: iṣ (class 6)