महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-50, verse-46
मयि चेदस्ति ते प्रीतिर्नित्यं कुरुकुलोद्वह ।
अध्यात्ममेतच्छ्रुत्वा त्वं सम्यगाचर सुव्रत ॥४६॥
अध्यात्ममेतच्छ्रुत्वा त्वं सम्यगाचर सुव्रत ॥४६॥
46. mayi cedasti te prītirnityaṁ kurukulodvaha ,
adhyātmametacchrutvā tvaṁ samyagācara suvrata.
adhyātmametacchrutvā tvaṁ samyagācara suvrata.
46.
mayi cet asti te prītiḥ nityam kurukulodvaha |
adhyātmam etat śrutvā tvam samyak ācara suvrata
adhyātmam etat śrutvā tvam samyak ācara suvrata
46.
mayi cet te prītiḥ nityam asti kurukulodvaha
suvratam tvam etat adhyātmam śrutvā samyak ācara
suvratam tvam etat adhyātmam śrutvā samyak ācara
46.
If you have constant affection for me, O upholder of the Kuru lineage, then having heard this concerning the supreme self (adhyātma), practice it properly, O one of good vows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मयि (mayi) - for me (indicating affection towards someone) (in me, on me)
- चेत् (cet) - if, in case
- अस्ति (asti) - is, exists
- ते (te) - your (affection) (to you, for you, your)
- प्रीतिः (prītiḥ) - affection (affection, love, joy)
- नित्यम् (nityam) - constant (constantly, perpetually, always)
- कुरुकुलोद्वह (kurukulodvaha) - O upholder of the Kuru lineage (Arjuna) (O upholder/bearer of the Kuru family)
- अध्यात्मम् (adhyātmam) - this concerning the supreme self (adhyātma) (concerning the supreme self, spiritual knowledge)
- एतत् (etat) - this (knowledge) (this, that)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- त्वम् (tvam) - you
- सम्यक् (samyak) - properly, completely, truly
- आचर (ācara) - practice (it) (practice, perform, follow)
- सुव्रत (suvrata) - O one of good vows, O virtuous one
Words meanings and morphology
मयि (mayi) - for me (indicating affection towards someone) (in me, on me)
(pronoun)
Locative, singular of aham
aham - I
Note: Indicates the object of affection.
चेत् (cet) - if, in case
(indeclinable)
Note: Conditional particle.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root 'as' (2nd class) in present tense.
Root: as (class 2)
ते (te) - your (affection) (to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Possessive for 'prītiḥ'.
प्रीतिः (prītiḥ) - affection (affection, love, joy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, joy, satisfaction
Note: Subject of 'asti'.
नित्यम् (nityam) - constant (constantly, perpetually, always)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'prītiḥ asti' or 'prītiḥ' (constant affection).
कुरुकुलोद्वह (kurukulodvaha) - O upholder of the Kuru lineage (Arjuna) (O upholder/bearer of the Kuru family)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurukulodvaha
kurukulodvaha - upholder of the Kuru race/family
Compound type : tatpurusha (kuru+kula+udvaha)
- kuru – Kuru (an ancient dynasty)
proper noun (masculine) - kula – family, lineage
noun (neuter) - udvaha – bearer, upholder, carrying
noun (masculine)
From 'ud' + root 'vah' (to carry).
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
Note: A direct address to Arjuna.
अध्यात्मम् (adhyātmam) - this concerning the supreme self (adhyātma) (concerning the supreme self, spiritual knowledge)
(noun)
Accusative, neuter, singular of adhyātma
adhyātma - relating to the supreme self (ātman), spiritual, individual self
Compound type : avyayibhāva (adhi+ātman)
- adhi – over, upon, concerning
indeclinable - ātman – self, soul, supreme spirit
noun (masculine)
Note: Object of 'śrutvā'.
एतत् (etat) - this (knowledge) (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Demonstrative pronoun.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive
From root 'śru' (to hear) + ktvā pratyaya.
Root: śru (class 5)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Subject of 'ācara'.
सम्यक् (samyak) - properly, completely, truly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'ācara'.
आचर (ācara) - practice (it) (practice, perform, follow)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of car
Root 'car' (1st class) with prefix 'ā' in imperative tense.
Prefix: ā
Root: car (class 1)
सुव्रत (suvrata) - O one of good vows, O virtuous one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of suvrata
suvrata - one of good vows, virtuous, pious
Compound type : bahuvrihi (su+vrata)
- su – good, well
indeclinable - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
Note: A direct address to Arjuna.